Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
半本通书(雷霆881 恋上你的床广播(好趁青春留倩影)插曲)
Половина альманаха (песня из радиопередачи "Влюблённые в твою кровать" на Thunderbolt 881 (Хорошее время, чтобы оставить след молодости))
我看到黑色片段想到血
Вижу
чёрные
фрагменты
– думаю
о
крови.
我看到警告字句想犯罪
Вижу
предупреждения
– хочется
нарушить
закон.
我看到她的故事想去试
Вижу
её
историю
– хочется
попробовать.
我看到一切便去想
Вижу
всё
– и
начинаю
думать.
我看到悲伤结局想到痛
Вижу
печальный
финал
– думаю
о
боли.
我看到新约旧约想异像
Вижу
Новый
и
Ветхий
Заветы
– думаю
о
чудесах.
我看到新的法律想去信
Вижу
новый
закон
– хочется
верить.
我看我一世亦会想
Думаю,
я
буду
думать
об
этом
всю
жизнь.
活着便爱
Живу
– значит
люблю.
时常读书掌握真谛
что,
постоянно
читая,
постигну
истину,
我想解开不老之迷
разгадаю
секрет
вечной
молодости.
怎么会布满问题
почему
же
столько
вопросов?
时常读书敲三世
что,
постоянно
читая,
проживу
три
жизни,
读狐狸练精
читая
о
лисе,
практикующей
совершенствование,
哪位书生不见鬼
какой
учёный
не
встречал
призраков?
怎么会变了着迷
почему
же
она
стала
одержимостью?
我看到半本通书想到老
Вижу
половину
альманаха
– думаю
о
старости.
我看到荒诞剧作想堕落
Вижу
абсурдную
пьесу
– хочется
пасть.
我看到他的说法想去答
Вижу
его
слова
– хочется
ответить.
我看我一世亦会想
Думаю,
я
буду
думать
об
этом
всю
жизнь.
活着便爱
Живу
– значит
люблю.
时常读书掌握真谛
что,
постоянно
читая,
постигну
истину,
我想解开不老之迷
разгадаю
секрет
вечной
молодости.
怎么会布满问题
почему
же
столько
вопросов?
时常读书敲三世
что,
постоянно
читая,
проживу
три
жизни,
读狐狸练精
читая
о
лисе,
практикующей
совершенствование,
哪位书生不见鬼
какой
учёный
не
встречал
призраков?
怎么会变了着迷
почему
же
она
стала
одержимостью?
时常读书掌握真谛
что,
постоянно
читая,
постигну
истину,
我想解开不老之迷
разгадаю
секрет
вечной
молодости.
怎么会布满问题
почему
же
столько
вопросов?
时常读书敲三世
что,
постоянно
читая,
проживу
три
жизни,
读狐狸练精
читая
о
лисе,
практикующей
совершенствование,
哪位书生不见鬼
какой
учёный
не
встречал
призраков?
怎么会变了着迷
почему
же
она
стала
одержимостью?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.