无痛分手 - 盧巧音Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
无痛分手
Безболезненное расставание
不再吵架
Больше
никаких
ссор,
都变得寂寞
Одиночество
вдвоем.
大半天面对面
Долгие
часы
лицом
к
лицу,
然后这天
А
теперь
в
этот
день,
终于要相信
Наконец-то
понимаю,
全不过梦一场
Все
было
лишь
сном.
情愿缘尽了好退让
Лучше
закончить,
чем
уступать.
倾过心
牵过手
Отдала
тебе
сердце,
держала
за
руку,
无奈总贪新厌旧
Но
ты,
как
всегда,
ищешь
новое,
很快重获我自由
Быстро
обретаю
свободу.
想要走
请你走
Хочешь
уйти
- уходи,
临别挥挥衣袖
На
прощание
взмахну
рукавом.
其实不该怕分手
Не
стоит
бояться
расставания.
只觉得寂寞
Только
одиночество.
没结果就这样
Нет
будущего,
так
тому
и
быть.
掏光了旧感情
Что
старые
чувства
исчерпаны.
然后这天
А
теперь
в
этот
день,
终于要相信
Наконец-то
понимаю,
逃不过坏心情
Не
избежать
грусти.
缘份尽了不见面
Судьбе
не
противиться,
прощай.
倾过心
牵过手
Отдала
тебе
сердце,
держала
за
руку,
无奈总贪新厌旧
Но
ты,
как
всегда,
ищешь
новое,
很快重获我自由
Быстро
обретаю
свободу.
想要走
请你走
Хочешь
уйти
- уходи,
临别挥挥衣袖
На
прощание
взмахну
рукавом.
其实不该怕分手
Не
стоит
бояться
расставания.
倾过心
牵过手
Отдала
тебе
сердце,
держала
за
руку,
无奈总贪新厌旧
Но
ты,
как
всегда,
ищешь
новое,
很快重获我自由
Быстро
обретаю
свободу.
想要走
请你走
Хочешь
уйти
- уходи,
临别挥挥衣袖
На
прощание
взмахну
рукавом.
其实不该怕分手
Не
стоит
бояться
расставания.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.