真心ブラザーズ - Ai No Aura - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ai No Aura - 真心ブラザーズÜbersetzung ins Englische




Ai No Aura
Ai No Aura
渇いた風 軽かったかなぼくの言葉
Parched wind, my words were light, weren't they?
届いてくれ 奮い立ってくるこの楽しい気持ち
Reach out to me, this happy feeling is getting me going
ぼくはもう無敵なのさ ぼくはぼくを見つけたのさ
I'm invincible now, I've found myself
どこでも強く立っていられる 好きなモノに囲まれてる
I can stand strong anywhere, surrounded by things I love
いつでもそう強気なのさ ぼくはぼくを大好きなのさ
I'm always so bullish, I love myself
どこでも早くたどりつける 愛のオーラ 身につけてる
I can get anywhere quickly, with the aura of love wrapped around me
でも歩く速度は 君を気遣いながら
But I'll walk at a pace that suits you
走り抜けよう こんな暗いトンネルは
Let's run through this dark tunnel
新しい光と風を浴びよう
Let's bathe in the new light and wind
並んだ雲 寄り添ってくよ夕焼けの空
The clouds gather, cuddling up in the sunset sky
動いてくれ この心が暖かいうちは
Move, while my heart is still warm
道はもう混んでないよ 腹はもう空いてないよ
The road is clear, my stomach is no longer rumbling
あとは君に会いにいくだけ 君の顔思い浮かべて
All that's left is to meet you, thinking of your face
とにかくYEAH楽しいのさ ぼくは君を大好きなのさ
Things are so YEAH fun, I love you
ぼくも君も美しくなる 愛のオーラ 身につけてる
You and I, we'll both be beautiful, with the aura of love wrapped around us
笑いあうフェイスは まばゆい光の中へ
Our laughing faces shine in the dazzling light
走り抜けよう ぼくらふたり手をつなぎ
Let's run through, the two of us, hand in hand
素晴らしい世界が輝いてるよ
A wonderful world shines





Autoren: Yoichi Kuramochi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.