Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢の迷い道で
あなたと出会えた
I
met
you
in
the
maze
of
dreams
きっと二人なら
何かが出来るさ
I’m
sure
together
we
can
do
something
走り続けていこう
そう誓った
Let's
continue
running,
we
promised
so
あの頃の気持ちに
今は戻るべきなのかも
Perhaps
it's
time
to
return
to
those
feelings
we
had
ただひた向きに生きる
そう信じて...
We
were
resolute,
true
believers...
あの瞳
胸の奥
全て勇気に満ちていた
Those
eyes,
the
depths
of
your
heart
were
filled
with
courage
地図に迷いながら
遠回りしている
Wandering
around
blindly,
we
are
taking
the
long
way
その分いろんな事にも
出会えるのだろう
But
we
will
encounter
so
many
things
夢の迷い道で
あなたと出会えた
I
met
you
in
the
maze
of
dreams
今の自分なら
何かが出来るさ
With
who
I
am
now,
I
can
do
something
くじけそうな心が
崩れていく
My
heart
ready
to
collapse
現実に耐えられない
I
cannot
bear
reality
弱い大人になりそうで...
I
feel
like
I’m
going
to
become
a
weak
adult...
風に吹かれながら
立ち止まる時に
In
times
when
I’m
at
a
standstill
in
the
wind
やっと本当の光が見えた
そんな気がしてる
I
feel
like
I
finally
see
the
true
light
夢の迷い道で
あなたと出会えた
I
met
you
in
the
maze
of
dreams
愛の大切さを
気付かせてくれた
You
made
me
realize
the
importance
of
love
夢の迷い道で
あなたと出会えた
I
met
you
in
the
maze
of
dreams
砂の城はいま
波に消されるけど
The
sandcastle
is
now
washed
away
丘の向こうには
揺らめく蜃気楼
But
beyond
the
hill,
there's
a
shimmering
mirage
きっと二人なら
何かが出来るさ
I’m
sure
together
we
can
do
something
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tetsuji Hayashi
Album
nipops
Veröffentlichungsdatum
23-04-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.