Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの夏の日の魔法
The Magic of That Summer Day
入道雲
けんけんパで
追いかけながら
Chasing
towering
clouds,
playing
hopscotch,
蜘蛛の巣あみだくじ鬼さんこちら
Spiderweb
tag,
"Ready
or
not,
here
I
come!"
裏山の秘密基地
ダンボール箱
Our
secret
base
on
the
back
hill,
a
cardboard
box,
潰れたゲーセンと錆びついたコイン
A
rundown
arcade
and
a
rusty
coin.
消えないように
Wouldn't
disappear,
ジャングルジムの上に登ってみたんだ
We
climbed
to
the
top
of
the
jungle
gym.
夜が来たらさ
Because
when
night
comes,
お別れだから
We
have
to
say
goodbye,
真っ赤な夕焼けに手を伸ばしたんだ
I
reached
out
to
the
crimson
sunset.
元気にしてるかい
さみしくはないかい
Are
you
doing
well?
Are
you
lonely?
思い出してごらん
ほら笑ってるよ
Remember
me?
See,
I'm
smiling.
そばにはいないけど
Even
though
I'm
not
by
your
side,
放課後の屋上から飛ばしてたのは
From
the
rooftop
after
school,
we
flew
罰ばかりのついた答案用紙
Test
papers
covered
in
red
marks.
カエルの歌
お化け屋敷
ロケット花火
Frog
songs,
haunted
houses,
rocket
fireworks,
怖いものなんてなにもなかった
We
weren't
afraid
of
anything.
捕まえたくて
The
crimson
sunset,
ジャングルジムの上から落っこちたんだ
I
fell
from
the
top
of
the
jungle
gym.
病室の花瓶に一輪のひまわり
A
single
sunflower
in
the
hospital
vase,
きっと君がくれた一輪のひまわり
Surely
a
single
sunflower
you
gave
me.
心の陽だまり
カーテンはさざ波
Sunlight
in
my
heart,
curtains
like
ripples,
思い出すだけで
優しくなれるよ
Just
remembering
makes
me
feel
tender.
そんな気がするよ
You're
right
here
with
me.
あの日にもらった
The
magic
I
received
魔法はとけない
That
day
won't
disappear.
そういえばまださ
言ってなかったな
Come
to
think
of
it,
I
haven't
told
you
yet,
ありがとうなんて
照れくさくなるよ
Something
like
"thank
you"
makes
me
blush.
元気にしてるかい
さみしくはないかい
Are
you
doing
well?
Are
you
lonely?
思い出してごらん
ほら笑ってるよ
Remember
me?
See,
I'm
smiling.
そばにはいないけど
Even
though
I'm
not
by
your
side,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Huwie Ishizaki
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.