石川さゆり - 緑のふるさと - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

緑のふるさと - 石川さゆりÜbersetzung ins Englische




緑のふるさと
Green Homeland
我は海の子 大地の子
I am a child of the sea, a child of the earth
嵐に耐えて 凛(りん)と咲く
Standing tall through the storms, blooming with grace
緑のふるさと 水仙の花
Green homeland, daffodil
奮(ふる)い立つ
Standing up
若い我らの 夢はるか
Our dreams soar high, we are young
忘れられない 悲しみも
Unforgettable sorrows
忘れられない 面影(おもかげ)も
Unforgettable memories
緑のふるさと あなたとともに
Green homeland, with you
永遠に
Forever
胸に刻んで 抱きしめる
Carved in my heart, I hold it close
夜の大地に 雨が降る
Rain falls on the earth at night
夜明けの海に 雪が舞う
Snow dances on the sea at dawn
緑のふるさと いつの日我に
Green homeland, when can I return to you?
悔しさを
With regrets
愛と勇気に 変えて行く
Turning them into love and courage
若い仲間と 肩を組み
With my comrades, arm in arm
明るい歌を 歌いつつ
Singing a cheerful song
緑のふるさと 帰りなんいざ
Green homeland, let's go home
ふり仰ぐ
Looking up
空に希望の 陽が昇る
The sun of hope rises in the sky





Autoren: なかにし 礼, 浜 圭介, なかにし 礼, 浜 圭介


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.