Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        契らぬ恋でも 
                                        罪ですか 
                            
                                        Our 
                                        love 
                                        is 
                                        forbidden, 
                                        but 
                                        is 
                                        it 
                                            a 
                                        crime? 
                            
                         
                        
                            
                                        比叡おろしの 
                                        吹きさらし 
                            
                                        The 
                                        wind 
                                        blows 
                                        across 
                                        the 
                                        windswept 
                                        slopes 
                                        of 
                                        Hieizan, 
                            
                         
                        
                            
                                        つれて行ってよ 
                            
                                        Oh, 
                                        take 
                                        me 
                                        away 
                                        with 
                                        you, 
                            
                         
                        
                            
                                        ああ 
                                        つれて逃げてよ 
                                        運命のままに 
                            
                                        Yes, 
                                        take 
                                        me 
                                        away 
                                        with 
                                        you, 
                                        as 
                                        fate 
                                        dictates. 
                            
                         
                        
                            
                                        冬の鳴かない 
                                        こおろぎのよに 
                            
                                        Like 
                                        crickets, 
                                            I 
                                        weep 
                                        in 
                                        silence 
                                        in 
                                        the 
                                        darkness, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        闇にすがって 
                                        泣くおさん 
                            
                                        Oh, 
                                        Miss 
                                        O-San, 
                                        clinging 
                                        to 
                                        shadows 
                                        and 
                                        weeping. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        この世で生き恥 
                                        晒すなら 
                            
                                        If 
                                        this 
                                        life 
                                        brings 
                                        me 
                                        only 
                                        shame, 
                            
                         
                        
                            
                                        いっそあの世で 
                                        二世三世 
                            
                                        Let 
                                        me 
                                        live 
                                        another 
                                        life, 
                                        in 
                                            a 
                                        world 
                                        beyond 
                                        this 
                                        one, 
                            
                         
                        
                            
                                        抱いてください 
                            
                                        Hold 
                                        me 
                                        in 
                                        your 
                                        arms, 
                            
                         
                        
                            
                                        ああ 
                                        抱いて崩して 
                                        束ねた髪を 
                            
                                        Oh, 
                                        hold 
                                        me 
                                        close 
                                        and 
                                        undo 
                                        my 
                                        hair. 
                            
                         
                        
                            
                                        帯は裂けても 
                                        心は裂けぬ 
                            
                                        Though 
                                        my 
                                        sash 
                                        may 
                                        be 
                                        torn, 
                                        my 
                                        heart 
                                        remains 
                                        unbroken. 
                            
                         
                        
                            
                                        早く行かせて 
                                        浄土まで 
                            
                                        Let 
                                        us 
                                        hasten 
                                        to 
                                        the 
                                        Pure 
                                        Land. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        一日一生 
                                        それでいい 
                            
                                            A 
                                        single 
                                        day 
                                        together 
                                        would 
                                        suffice, 
                            
                         
                        
                            
                                        生きて嬉しい 
                                        夫婦なら 
                            
                                        If 
                                        we 
                                        could 
                                        live 
                                        as 
                                        husband 
                                        and 
                                        wife, 
                            
                         
                        
                            
                                        明日は丹波か 
                            
                                        Perhaps 
                                        tomorrow 
                                        we 
                                        shall 
                                        be 
                                        in 
                                        Tanba, 
                            
                         
                        
                            
                                        ああ 
                                        明日は雪降る 
                                        近江路あたり 
                            
                                        Yes, 
                                        tomorrow 
                                        the 
                                        snow 
                                        will 
                                        fall 
                                        near 
                                        Lake 
                                        Biwa, 
                            
                         
                        
                            
                                        夢の浮橋 
                                        ふたりで渡る 
                            
                                        We 
                                        shall 
                                        cross 
                                        the 
                                        Bridge 
                                        of 
                                        Dreams 
                                        together, 
                            
                         
                        
                            
                                        おさん茂兵衛の 
                                        恋すがた 
                            
                                        Miss 
                                        O-San 
                                        and 
                                        Mohei, 
                                        lovers 
                                        forever. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: 吉岡 治, 弦 哲也, 弦 哲也, 吉岡 治
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    大全集
                                    
                                         Veröffentlichungsdatum
 23-11-2005
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.