石川智晶 - サヨナラっていう - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

サヨナラっていう - 石川智晶Übersetzung ins Englische




サヨナラっていう
Farewell
僕が「僕」を動かしてるってこと
I keep telling myself to move
私が「私」を走らせてること
I tell myself to run
当たり前のことに ふと怖くなるんだ ah
It suddenly frightens me how typical this is ah
林檎の皮 途切れずにむいて
I peel the apple without breaking the skin
削り取って繋いできたけれど
I whittle it down and connect it, but
ホコリ被った城を手放したいよ
I want to let go of the dust-covered castle
気持ちついていけないだけ
My feelings just can't keep up
サヨナラっていうから
Because you say farewell
サヨナラってサヨナラ
Farewell, farewell
取れかかったボタン
A button hanging on by a thread
いつまでもみてる自分にサヨナラ
Farewell to me staring at it forever
サヨナラっていうから
Because you say farewell
横並びの星達が枝分かれしても
Even if the stars that line the sky branch out
ひとつ手放してひとつ光もらう
I'll let one go and receive another's light
サヨナラ
Farewell
僕が「僕」をしゃべらせてるってこと
I keep telling myself to speak
私が「私」を黙らせてること
I tell myself to stay silent
体の真ん中 時計があるのなら壊して
If there's a clock in the center of my body, destroy it
いま心は時間とは少し離れた場所に
My mind is now in a place slightly removed from time
ある気がしている
That's what it feels like
ぼんやりした過去を早回しして
Fast-forwarding my hazy past
眠りにつけるはずもなく
So I won't be able to fall asleep
サヨナラっていうから
Because you say farewell
サヨナラってサヨナラ
Farewell, farewell
地図をひろげても
Even if I spread out a map
紙切れ以上にみえない夢なら
A dream I can't see
サヨナラっていうから
Because you say farewell
サヨナラってサヨナラ
Farewell, farewell
取れかかったボタン
A button hanging on by a thread
いつまでもみてる自分にサヨナラ
Farewell to me staring at it forever
サヨナラって何かを置いてく訳じゃなくて
Farewell doesn't mean leaving something behind
誰も歩いてないまっさらな砂に物語をつくる
On sand where no one's walked, I'll create a story
サヨナラってあるから
Because there's farewell
Oh サヨナラ
Oh farewell
サヨナラ サヨナラって
Farewell farewell
サヨナラ サヨナラ...
Farewell farewell...





Autoren: 石川 智晶, 石川 智晶


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.