Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
Prometheus!
Epimetheus
О
Прометей!
Эпиметей,
Hollos
out
your
noble
name!
Возгласи
свое
благородное
имя!
O
Prometheus!
Epimetheus
О
Прометей!
Эпиметей,
Clamors
for
your
stolen
flame!
Взывает
к
твоему
украденному
пламени!
Fiery
bonds
Огненные
оковы
Severed
atwain
Разорваны
надвое,
Innocence
lost
Невинность
утрачена,
Buried
in
broken
faith
Погребена
в
порушенной
вере.
A
stormhead
fills
the
horizon
Грозовая
туча
заполняет
горизонт,
Foul
shadows
whispering
ruin
Мрачные
тени
шепчут
о
гибели,
Yet
from
this
darkness
arises
Но
из
этой
тьмы
восходит
The
burning
light
of
a
new
end
Пылающий
свет
нового
конца.
Far
from
heaven,
heaven
flown
Далеко
от
небес,
небеса
покинуты,
Down
and
down
on
weary
wings
borne
Вниз
и
вниз
на
усталых
крыльях
несешься,
Carried
lower,
deep
below,
from
light
to
shadow
Несешься
всё
ниже,
глубоко
вниз,
от
света
к
тени,
Light
to
shadow!
От
света
к
тени!
Circled
in
the
strife
of
an
empyrean
catastrophe
В
круговороте
борьбы
небесной
катастрофы
Whorls
of
ire
fan
infernal
flames
on
high!
Вихри
гнева
раздувают
адское
пламя
в
вышине!
Fire
in
the
night
Огонь
в
ночи,
A
scarlet
beacon
in
the
sky
Алый
маяк
в
небе.
Look
up
to
the
heavens
Взгляни
на
небеса,
The
firmament
reddens
Небосвод
багровеет,
Throw
open
your
wings
and
fly!
Расправь
свои
крылья
и
лети!
A
stormhead
fills
the
horizon
Грозовая
туча
заполняет
горизонт,
Foul
shadows
whispering
ruin
Мрачные
тени
шепчут
о
гибели.
Far
from
heaven
flown
Далеко
от
небес
ты
улетела,
Dry
your
eyes
and
let
your
wings
fold
Высуши
слезы
и
сложи
крылья,
From
the
dark
light
be
reborn
and
rise
from
shadow
Из
темного
света
переродись
и
восстань
из
тени,
Rise
from
shadow!
Восстань
из
тени!
Circled
in
the
strife
of
an
empyrean
catastrophe
В
круговороте
борьбы
небесной
катастрофы
Tongues
of
fire
incandescent
oaths
decry!
Языки
пламени
разоблачают
раскаленные
клятвы!
Shadows
in
the
night
Тени
в
ночи,
A
swirling
cyclone
in
the
sky
Кружащийся
циклон
в
небе.
Look
down
to
the
nether
Взгляни
вниз,
в
преисподнюю,
Bid
farewell
forever
Прощайся
навсегда,
Throw
open
your
wings
and
fly!
Расправь
свои
крылья
и
лети!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Taylor, Gregory Robert Garbowsky, Ryan Liestman, Jack Lawless
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.