Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
站在垃圾車上的人
Der Mann auf dem Müllwagen
I
don't
wanna
obey
no
more
Ich
will
nicht
mehr
gehorchen
(no
more,
no
more)
(nicht
mehr,
nicht
mehr)
I
don't
wanna
stay
no
more
Ich
will
nicht
mehr
bleiben
(run
away,
from
the
cage)
(weglaufen,
aus
dem
Käfig)
I
don't
wanna
obey
no
more
Ich
will
nicht
mehr
gehorchen
(no
more,
no
more)
(nicht
mehr,
nicht
mehr)
I
don't
wanna
stay
no
more
Ich
will
nicht
mehr
bleiben
那時還不認識這個世界
Damals
kannte
ich
diese
Welt
noch
nicht
想法還沒被制約
Meine
Gedanken
waren
noch
nicht
eingeschränkt
總統和太空人
Präsident
oder
Astronaut
可不是我的志願
waren
nicht
meine
Ziele
那時一點小事也能洋溢笑容在日夜
Damals
konnte
ich
mich
über
Kleinigkeiten
Tag
und
Nacht
freuen
未來對我來說就只是一條筆直的直線
Die
Zukunft
war
für
mich
nur
eine
gerade
Linie
往前邁步
怎麼可能會有壞處
Vorwärts
gehen,
wie
könnte
es
da
Schlechtes
geben
應該快步
的走
Ich
sollte
schnell
gehen
怎麼可能迷茫該如何走
Wie
könnte
ich
mich
verirren,
nicht
wissen,
wohin
不需他們庸俗的帶路
Ich
brauche
ihre
vulgäre
Führung
nicht
把外在價值都拆除
Alle
äußeren
Werte
entfernen
那是最快樂的時候
Das
war
die
glücklichste
Zeit
一點小事就能逗樂自己
好久
好久
Eine
Kleinigkeit
konnte
mich
zum
Lachen
bringen,
so
lange,
so
lange
在笑什麼自己都不知道
Ich
wusste
selbst
nicht,
worüber
ich
lachte
生活總是充滿著好奇心
一切新奇
Das
Leben
war
immer
voller
Neugier,
alles
war
neu
但總覺得自己什麼都知道
Aber
ich
dachte
immer,
ich
wüsste
alles
那種感覺讓我像是擁有全世界
Dieses
Gefühl
ließ
mich
fühlen,
als
gehörte
mir
die
ganze
Welt
能夠靠努力就把願望都全實現
Ich
konnte
alle
meine
Wünsche
durch
harte
Arbeit
erfüllen
不想在乎那些凡人
Ich
will
mich
nicht
um
diese
gewöhnlichen
Menschen
kümmern
我有我的理想我的任務要去完成
Ich
habe
meine
eigenen
Ideale,
meine
Aufgaben
zu
erfüllen
I
don't
wanna
obey
no
more
Ich
will
nicht
mehr
gehorchen
(no
more,
no
more)
(nicht
mehr,
nicht
mehr)
I
don't
wanna
stay
no
more
Ich
will
nicht
mehr
bleiben
(run
away,
from
the
cage)
(weglaufen,
aus
dem
Käfig)
I
don't
wanna
obey
no
more
Ich
will
nicht
mehr
gehorchen
(no
more,
no
more)
(nicht
mehr,
nicht
mehr)
I
don't
wanna
stay
no
more
Ich
will
nicht
mehr
bleiben
甚至要靠抓周決定以後的夢想
Sogar
durch
das
Greifen
nach
Gegenständen
in
der
Zeremonie
meine
zukünftigen
Träume
bestimmen
難怪長大只能買樂透
祈禱自己能中獎
Kein
Wunder,
dass
ich
als
Erwachsener
nur
Lotto
spielen
und
beten
kann,
zu
gewinnen
就別再說你又努力到了破曉
Sag
nicht
mehr,
dass
du
bis
zum
Morgengrauen
hart
gearbeitet
hast
因為你格局實在又破又小
Weil
dein
Horizont
wirklich
eng
und
klein
ist
如果人生是場脫口秀,我總是脫稿
Wenn
das
Leben
eine
Stand-up-Comedy
ist,
bin
ich
immer
außerhalb
des
Skripts
誰知道你還能活多久,能活到多老
Wer
weiß,
wie
lange
du
noch
leben
kannst,
wie
alt
du
wirst
所以我沈迷在各種胡思亂想,它們在我心中
Deshalb
bin
ich
süchtig
nach
allen
möglichen
wilden
Gedanken,
sie
sind
in
meinem
Herzen
我確實腳踏實地,只是在仰望星空
Ich
stehe
fest
auf
dem
Boden,
aber
ich
schaue
zu
den
Sternen
auf
說我天馬行空,但那是我的現實
Du
sagst,
ich
sei
ein
Fantast,
aber
das
ist
meine
Realität
我職業是搬運工,把理想都搬進現實
Mein
Beruf
ist
Umzugshelfer,
ich
bringe
meine
Ideale
in
die
Realität
說我眼高手低那得看你怎麼詮釋
Du
sagst,
ich
hätte
hohe
Ansprüche,
aber
das
hängt
davon
ab,
wie
du
es
interpretierst
可達成的事目光何必在它身上閒置
Für
erreichbare
Dinge,
warum
sollte
ich
meine
Augen
darauf
verschwenden
I
don't
wanna
obey
no
more
Ich
will
nicht
mehr
gehorchen
(no
more,
no
more)
(nicht
mehr,
nicht
mehr)
I
don't
wanna
stay
no
more
Ich
will
nicht
mehr
bleiben
(run
away,
from
the
cage)
(weglaufen,
aus
dem
Käfig)
I
don't
wanna
obey
no
more
Ich
will
nicht
mehr
gehorchen
(no
more,
no
more)
(nicht
mehr,
nicht
mehr)
I
don't
wanna
stay
no
more
Ich
will
nicht
mehr
bleiben
I
don't
wanna
obey
no
more
Ich
will
nicht
mehr
gehorchen
I
don't
wanna
stay
no
more
Ich
will
nicht
mehr
bleiben
(If
u
ain't
aim
too
high,
u
aim
too
low)
(Wenn
du
nicht
zu
hoch
zielst,
zielst
du
zu
niedrig)
I
don't
wanna
obey
no
more
Ich
will
nicht
mehr
gehorchen
(If
u
ain't
aim
too
high,
u
aim
too
low)
(Wenn
du
nicht
zu
hoch
zielst,
zielst
du
zu
niedrig)
I
don't
wanna
stay
no
more
Ich
will
nicht
mehr
bleiben
If
u
ain't
aim
too
high,
u
aim
too
low
Wenn
du
nicht
zu
hoch
zielst,
zielst
du
zu
niedrig
但我可不像他們都只想要變富翁
shit
Aber
ich
bin
nicht
wie
sie,
die
nur
reich
werden
wollen,
Scheiße
我說我想要當站在垃圾車上的人
Ich
sage,
ich
will
der
Mann
auf
dem
Müllwagen
sein
是跟著給愛麗絲歌唱的人
Der
Mann,
der
zu
"Für
Elise"
singt
他們都說放棄思考人生就會舒適得多
Sie
alle
sagen,
wenn
man
aufhört
zu
denken,
wird
das
Leben
viel
angenehmer
我認為他們是被無知折磨
Ich
denke,
sie
werden
von
Ignoranz
gequält
出自內心學不會對其他人的平庸不置可否
Aus
tiefstem
Herzen
kann
ich
nicht
anders,
als
die
Mittelmäßigkeit
anderer
zu
verachten
世俗制定的那一套可當然不適合我
Das
von
der
Welt
festgelegte
System
passt
natürlich
nicht
zu
mir
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 曾鼎元
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.