秀蘭瑪雅 - 绿岛之夜 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

绿岛之夜 - 秀蘭瑪雅Übersetzung ins Russische




绿岛之夜
Ночь на Зелёном острове
秀兰玛雅 - 绿岛之夜
Сюй Лань Майя - Ночь на Зелёном острове
月光瞑惦在树脚
Лунный свет тихонько льётся на корни деревьев,
大家快乐来念歌
Все радостно собираются, чтобы петь песни.
唱出着甘蜜歌声
Поют такие сладкие песни,
给人心欢喜哟
Что на сердце становится радостно.
黑黑的长长头毛
Чёрные длинные волосы,
可爱的姑娘
Милая девушка,
可爱的姑娘哟
Милая девушка.
爱人你今夜这时
Любимый, ты этой ночью,
到底困去也还未困
Всё ещё не спишь?
静静的海边景致
Тихий прибрежный пейзаж
给人心稀微哟
Заставляет сердце трепетать.
南风若吹来晚暝
Южный ветер подует вечером,
实在困抹去
И уснуть совсем не получится. Да,
宣在困袂去哟
Уснуть совсем не получится.
乡村的迎神祭典
Сельский праздник в честь богов,
七日又搁有七夜
Семь дней и ещё семь ночей.
大家来海边跳舞
Все идут на берег танцевать
月光的晚暝哟
В лунную ночь.
伴乐声一只一只
Под музыку одна за другой
船只要出去
Лодки выходят в море. О,
船只要出去哟
Лодки выходят в море.
我送你一对手指
Я дарю тебе кольцо,
当做订婚的送品
Как знак нашей помолвки.
咱二人爱情无变
Наша любовь неизменна,
做着好伴侣哟
Мы будем хорошей парой.
永远是一个心肝
Навсегда одно сердце,
心爱的姑娘
Мой любимый. О,
心爱的姑娘哟
Мой любимый.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.