HIKARI - 竹達彩奈Übersetzung ins Deutsche




HIKARI
LICHT
心の中にあるもの 伝えられたら
Wenn ich nur sagen könnte, was in meinem Herzen ist
ありがとうよりも強く もっとずっと あなたに
Stärker als ein 'Danke', viel mehr, an dich
挫けそうな日も 負けそうな時も
An Tagen, an denen ich fast aufgab, in Zeiten, in denen ich fast verlor
大丈夫と 信じてくれたね
Hast du an mich geglaubt und gesagt: 'Alles wird gut'
まだ頑張れるよ 励ましてくれたのは
Der mich ermutigt hat: 'Du schaffst das noch'...
いつも あなたでした
...warst immer du.
ありがとう あなたがいるから
Danke, weil es dich gibt
私らしく歩いて行ける
Kann ich meinen eigenen Weg gehen
いつも変わらない その笑顔に
Durch dein Lächeln, das sich nie verändert
何度 助けられて来ただろう
Wie oft wurde ich wohl schon gerettet?
数え切れない程 ありがとう
Unzählige Male danke
初めて描いた夢を 語り合ったね
Wir sprachen über den ersten Traum, den ich mir erträumte
かけがえのない友達 もっとずっと近くに
Unersetzlicher Freund, viel, viel näher
一緒に笑って 一緒に泣いたね
Wir haben zusammen gelacht, zusammen geweint
それだけで 言葉はいらなくて
Das allein genügte, Worte waren nicht nötig
遠く離れても この声が届くように
Auch wenn wir weit entfernt sind, möge diese Stimme dich erreichen
いつも思ってるよ
Denke ich immer an dich.
ありがとう あなたの光が
Danke, dein Licht
いつも照らしてくれてたから
Hat mich immer erhellt
どんな時も強くなれたよ
Deshalb konnte ich jederzeit stark sein
温かな光を ありがとう
Danke für das warme Licht
廻る季節の中で 涙も笑顔に変えて
Inmitten der wechselnden Jahreszeiten, Tränen in Lächeln verwandelt
私も誰かの 光になれますように
Möge auch ich für jemanden ein Licht werden
ありがとう あなたに出会えて
Danke, dass ich dich treffen durfte
今が本当に 嬉しいから
Denn jetzt bin ich wirklich glücklich
いつも変わらない その笑顔に
Für dein Lächeln, das sich nie verändert
数え切れない程 ありがとう
Unzählige Male danke
心から あなたにありがとう
Von Herzen, danke an dich





Autoren: 奥 華子, 奥 華子


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.