强迫症 - 管罄Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有时候觉得无力的时候
Иногда,
когда
я
чувствую
себя
бессильной,
当作看不透
Делаю
вид,
что
не
замечаю,
不是不在意
只是我自己
Не
то
чтобы
мне
было
все
равно,
просто
я
软弱的念头不过一刹那
Слабость
проносится
в
одно
мгновение,
却没办法逃脱
Но
от
нее
не
убежать.
把过去的错过
和现在的寂寞
Все
прошлые
ошибки
и
нынешнее
одиночество
强迫我自己
那憔悴的轮廓
Заставляю
себя,
с
этим
изможденным
лицом,
笑
笑不出来
也没那么坏
Улыбаться…
Улыбка
не
выходит,
но
и
не
все
так
плохо.
只是那一刻
对黑夜猜不透
而已
Лишь
мгновение,
когда
я
не
могу
разгадать
темноту,
вот
и
все.
放开我自己
是对你的解脱
Освободить
себя
– значит
освободить
и
тебя.
悬崖边没有真爱
撕裂的虚伪
На
краю
пропасти
нет
любви,
только
рвущаяся
на
части
ложь
我唯有把梦给敲破
Мне
остается
лишь
разбить
свои
мечты
вдребезги
留下我回忆去堕落
И
оставить
воспоминания
гнить.
有时候觉得无力的时候
Иногда,
когда
я
чувствую
себя
бессильной,
当作看不透
Делаю
вид,
что
не
замечаю.
把过去的错过
和现在的寂寞
Все
прошлые
ошибки
и
нынешнее
одиночество
强迫我自己
那憔悴的轮廓
Заставляю
себя,
с
этим
изможденным
лицом,
笑
笑不出来
也没那么坏
Улыбаться…
Улыбка
не
выходит,
но
и
не
все
так
плохо.
只是那一刻
对黑夜猜不透
而已
Лишь
мгновение,
когда
я
не
могу
разгадать
темноту,
вот
и
все.
放开我自己
是对你的解脱
Освободить
себя
– значит
освободить
и
тебя.
悬崖边没有真爱
撕裂的虚伪
На
краю
пропасти
нет
любви,
только
рвущаяся
на
части
ложь
我唯有把梦给敲破
Мне
остается
лишь
разбить
свои
мечты
вдребезги
留下我回忆去堕落
И
оставить
воспоминания
гнить.
夜
不再属于我
谁会在乎我
Ночь
больше
не
принадлежит
мне,
кому
есть
до
меня
дело?
夜
到处释放着
寂寞
Ночь
повсюду
распространяет
одиночество.
强迫我自己
那憔悴的轮廓
Заставляю
себя,
с
этим
изможденным
лицом,
笑
笑不出来
也没那么坏
Улыбаться…
Улыбка
не
выходит,
но
и
не
все
так
плохо.
只是那一刻
对黑夜猜不透
Лишь
мгновение,
когда
я
не
могу
разгадать
темноту.
放开我自己
是对你的解脱
Освободить
себя
– значит
освободить
и
тебя.
悬崖边没有真爱
На
краю
пропасти
нет
любви.
Im
throwing
my
heart
Я
выбрасываю
свое
сердце,
Im
burning
my
soul
Я
сжигаю
свою
душу,
And
yet
I
dont
know
what
insane
И
все
же
я
не
знаю,
что
безумие,
Or
who
I
remain
a
Или
кем
я
остаюсь.
把梦给敲破
Разбить
свои
мечты
вдребезги
留下我回忆去堕落
И
оставить
воспоминания
гнить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jia Hui Wu, Qing Guan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.