Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Child's days memory
Воспоминания детства
幼い頃の
あの胸のときめきを
То
волнение
в
груди,
что
было
в
детстве,
わすれそうな時
思い出すこと
Когда
почти
забыл,
я
вспоминаю
вновь,
今も
夢のように映る海は
やきつくほどの碧い輝き
Море,
как
сон,
что
до
сих
пор
горит
в
глазах
— ослепительная
синева.
child's
days
memory
それは誰にでもある
Воспоминания
детства,
они
есть
у
каждого,
always
あの日
空が高く感じた
Всегда...
В
тот
день
небо
казалось
таким
высоким,
一人で歩く
長い防波堤の上
Один
на
длинной
дамбе,
шагаю
медленно,
遊び半分で
家出した午後
Полушутя
сбежал
из
дома
тем
днём.
全て
白いキャンパスの中で
日々をおくることがゆるされてた
Всё
в
белом
холсте
дней,
где
было
можно
просто
жить,
child's
days
memory
なつかしいほどに今
Воспоминания
детства,
теперь
так
милы
мне,
on
your
way
home
back
わすれられぬ頃
Возвращаясь
домой,
вспоминаю
тот
век,
思い出の季節
oh
yeah
Времена,
что
в
сердце,
oh
yeah,
a
distant
childhood
is
my
memory
Давнее
детство
— моя
память,
もう二度とは
帰れない
Туда
не
вернуться
мне.
大人になって見えるものが
Став
взрослым,
я
вижу
меньше,
なぜにあの頃より
少なくなっているのだろうか
Чем
в
те
дни...
Почему
так
вышло?
child's
days
memory
それは誰にでもある
Воспоминания
детства,
они
есть
у
каждого,
child's
days
memory
なつかしい
あの時代へ
Воспоминания
детства,
в
ту
милую
эпоху,
child's
days
memory
それは誰にでもある
Воспоминания
детства,
они
есть
у
каждого,
on
your
way
home
back
わすれられぬ頃
Возвращаясь
домой,
вспоминаю
тот
век,
思い出の季節
oh
yeah
Времена,
что
в
сердце,
oh
yeah,
a
distant
childhood
is
my
memory
Давнее
детство
— моя
память,
もう二度とは
帰れない
Туда
не
вернуться
мне.
oh
my
love
childhood
is
memory
oh
my
love,
детство
— память,
oh
my
love
childhood
is
memory
oh
my
love,
детство
— память,
oh
my
love
oh
my
love
oh
my
love
oh
my
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Komekome Club
Album
Phi II
Veröffentlichungsdatum
01-01-1994
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.