羅志祥 - 想逃- 羅志祥解說 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

想逃- 羅志祥解說 - 羅志祥Übersetzung ins Englische




想逃- 羅志祥解說
Want to Escape - Show Lo Explanation
半夜你說你發高燒 需要我依靠的心跳
In the middle of the night you told me your fever was high, and that you needed my heart's beating rhythm
我想我很重要
I felt like I was really important
關心已讀沒有回報 約好的人再也找不到
I sent you my concern but didn't get a reply, I couldn't reach the person anymore
我想我亂了陣腳
I felt like I was losing my composure
想你的每一秒 亂到無法思考
I think about you every second, I'm in such a mess I can't think
你有沒有真心的微笑
Do you ever offer a genuine smile?
別再說說而已 對我冷淡卻又討好
Stop talking about it, you're cold to me then try to butter me up again
若即若離 把我搞到快瘋掉
You keep me on the string, I'm almost going insane
耗盡全力 沒辦法說我不需要
I'm giving it my all, but I can't say that I don't need it
你的說說而已 為什麼我當成是寶
Why do I treasure your empty promises as if they were precious gems?
不斷欺騙自己騙到受不了 我想要逃 請給我最後的擁抱
I've been deceiving myself to the point of no return, I want to escape, please give me a final embrace
承諾比白紙還要薄
Your promises are thinner than a sheet of paper
到底怎麼愛你才有效 我完全亂了陣腳
How exactly am I supposed to love you effectively, I'm completely losing my mind
想著你的每一秒 我亂到無法思考
Hey, I'm thinking about you every second, I'm losing my mind, I can't think straight
Oh 給我你真心的微笑
Oh, give me your genuine smile
別再說說而已 對我冷淡卻又討好
Stop talking about it, you're cold to me then try to butter me up again
若即若離 把我搞到快瘋掉
You keep me on the string, I'm almost going insane
耗盡全力 沒辦法說我不需要
I'm giving it my all, but I can't say that I don't need it
你的說說而已 為什麼我當成是寶
Why do I treasure your empty promises as if they were precious gems?
不斷欺騙自己騙到受不了 我想要逃 請給我最後的擁抱
I've been deceiving myself to the point of no return, I want to escape, please give me a final embrace
別再說說而已 對我冷淡 卻又討好
Stop talking about it, you're cold to me then try to butter me up again
若即若離 把我搞到快瘋掉
You keep me on the string, I'm almost going insane
耗盡全力 沒辦法說我不需要
I'm giving it my all, but I can't say that I don't need it
你的說說而已 為什麼我當成是寶
Why do I treasure your empty promises as if they were precious gems?
不斷欺騙自己騙到受不了 我不想逃 誠實的愛我好不好
I've been deceiving myself to the point of no return, I don't want to escape, please just love me honestly
別再說說而已 對我冷淡 卻又討好
Stop talking about it, you're cold to me then try to butter me up again
若即若離 把我搞到快瘋掉
You keep me on the string, I'm almost going insane
耗盡全力 沒辦法說我不需要
I'm giving it my all, but I can't say that I don't need it
你的說說而已 為什麼我當成是寶
Why do I treasure your empty promises as if they were precious gems?
不斷欺騙自己騙到受不了
I've been deceiving myself to the point of no return
我不想逃 誠實的愛我好不好
I don't want to escape, please just love me honestly
我不想逃 請給我最後的擁抱
I don't want to escape, please give me a final embrace






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.