十三太保 - 羅文Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tvb电视剧《十三太保》主题歌
Theme
song
for
TVB
television
series
"Thirteen
Taibao"
人间常变幻
The
world
is
ever-changing
长天剑影弥漫
Sword
shadows
linger
in
the
vast
sky
人生要转多少弯
How
many
turns
must
life
take
前景常变幻
The
future
is
ever-changing
欲归远山情仇未了
I
want
to
return
to
the
distant
mountains,
but
grudges
remain
谁在我心中永不散
Who
will
live
forever
in
my
heart
相思咫尺莫当闲
I
long
for
you,
though
we
are
separated
何日能共你相聚
When
can
we
reunite
情重却相分怕归晚
My
feelings
are
deep,
but
I
fear
it's
too
late
for
me
to
return
江山风雨独往还
The
mountains
and
rivers
are
stormy,
but
I
return
alone
何日能共你相聚
When
can
we
reunite
无恨怨嗟叹
No
regrets,
no
complaints
独去万里路
I
walk
alone
for
ten
thousand
miles
了
恩
怨
To
repay
my
debts
of
gratitude
and
revenge
踏千山
过怒涛
I
cross
a
thousand
mountains
and
brave
the怒涛
恨怨未放下剑气冰冷
My
hatred
and
resentment
linger,
my
sword
qi
is
cold
雁孤飞月未残
The
lone
goose
flies,
the
moon
wanes
料此生断情难
I
know
that
it
will
be
hard
to
let
go
of
my
feelings
in
this
life
人生要转多少弯
How
many
turns
must
life
take
前景常变幻
The
future
is
ever-changing
愿抛仇恨谁能忘我
I
am
willing
to
let
go
of
my
hatred,
but
who
will
forget
me
留得剑影弥漫
My
sword
shadows
will
linger
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 顧嘉煇
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.