唱出了希望 - 羅文Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
带首好的歌
远跨海洋
Прекрасную
песню
несу
через
океан,
似见着爱在飞扬
Словно
вижу,
как
любовь
парит.
浪里听海风
柔和地唱
Среди
волн
слышу,
как
ласково
поет
морской
ветер,
海鸥风里在唱
И
чайки
вторят
ему
в
небесах.
踏着万里路
豪迈地唱
Шагая
по
бескрайним
дорогам,
смело
пою,
留下欢欣
抛去悲伤
Оставляя
радость,
отбрасывая
печаль.
带着快乐
流传万里
Несу
с
собой
счастье,
раздающееся
на
тысячи
миль,
盼你会分享
豪情如潮浪
Надеюсь,
ты
разделишь
со
мной
этот
восторг,
мощный,
как
прилив.
唱出那心里思想
Пою
о
том,
что
на
сердце,
求人人和平共叙
Молю
о
мире
для
всех,
又相勉相继相匡
Чтобы
люди
поддерживали
и
помогали
друг
другу.
我要借歌曲慢慢唱出理想
Хочу
через
песню
медленно
раскрыть
свою
мечту,
将歌曲的优美处变做人生的方向
Превратить
красоту
песни
в
ориентир
своей
жизни.
带首好的歌
远跨海洋
Прекрасную
песню
несу
через
океан,
似见着爱在飞扬
Словно
вижу,
как
любовь
парит.
浪里听海风
柔和地唱
Среди
волн
слышу,
как
ласково
поет
морской
ветер,
海鸥风里在唱
И
чайки
вторят
ему
в
небесах.
踏着万里路
豪迈地唱
Шагая
по
бескрайним
дорогам,
смело
пою,
留下欢欣
抛去悲伤
Оставляя
радость,
отбрасывая
печаль.
带着快乐
流传万里
Несу
с
собой
счастье,
раздающееся
на
тысячи
миль,
盼你会分享
豪情如潮浪
Надеюсь,
ты
разделишь
со
мной
этот
восторг,
мощный,
как
прилив.
唱出那心里思想
Пою
о
том,
что
на
сердце,
求人人和平共叙
Молю
о
мире
для
всех,
又相勉相继相匡
Чтобы
люди
поддерживали
и
помогали
друг
другу.
我要借歌曲慢慢唱出理想
Хочу
через
песню
медленно
раскрыть
свою
мечту,
将歌曲的优美处变做人生的方向
Превратить
красоту
песни
в
ориентир
своей
жизни.
豪情如潮浪
Восторг,
мощный,
как
прилив,
唱出那心里思想
Пою
о
том,
что
на
сердце,
求人人和平共叙
Молю
о
мире
для
всех,
又相勉相继相匡
Чтобы
люди
поддерживали
и
помогали
друг
другу.
我要借歌曲慢慢唱出理想
Хочу
через
песню
медленно
раскрыть
свою
мечту,
将歌曲的优美处变做人生的方向
Превратить
красоту
песни
в
ориентир
своей
жизни.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.