羅文 - 家變 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

家變 - 羅文Übersetzung ins Englische




家變
The Ups and Downs of Life
知否世事常變 變幻原是永恆
Do you know that the world is ever-changing? Change is the only constant.
此中波浪起跌 當然有幸有不幸
There are ups and downs in life, both fortunate and unfortunate.
不必怨世事變 變幻才是永恆
Don't blame the world for changing; change is the way of life.
經得風浪起跌 必將惡運變好運
If you can weather the storms of life, you will turn bad luck into good luck.
月缺後月重圓 缺後月重圓 始終都會相對襯
After the moon wanes, it waxes again. After every low, there is a high.
人間的波折 經得起挫折 始終都會不枉此生
The ups and downs of life, if you can endure the setbacks, will make your life worthwhile.
迎接那變幻 今生與你擁抱著永恆
Embrace the changes that come your way, and I will hold you close through it all.
月缺後月重圓 缺後月重圓 始終都會相對襯
After the moon wanes, it waxes again. After every low, there is a high.
人間的波折 經得起挫折 始終都會不枉此生
The ups and downs of life, if you can endure the setbacks, will make your life worthwhile.
迎接那變幻 今生與你擁抱著永恆
Embrace the changes that come your way, and I will hold you close through it all.





Autoren: James Wong, 顧嘉煇


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.