笑踏河山 - 羅文Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何妨花氣人
Что
мешает
мне
наслаждаться
ароматом
цветов,
милая?
願憑劍指引
Пусть
мой
меч
укажет
путь.
淡然看世事似浮雲
Безмятежно
смотрю
на
мирские
дела,
словно
на
плывущие
облака.
隨風去無痕
Они
уносятся
ветром
без
следа.
何妨花氣人
Что
мешает
мне
наслаждаться
ароматом
цветов,
милая?
願憑劍指引
Пусть
мой
меч
укажет
путь.
淡然看世事似浮雲
Безмятежно
смотрю
на
мирские
дела,
словно
на
плывущие
облака.
隨風去無痕
Они
уносятся
ветром
без
следа.
何妨花氣人
Что
мешает
мне
наслаждаться
ароматом
цветов,
милая?
願憑劍指引
Пусть
мой
меч
укажет
путь.
淡然看世事似浮雲
Безмятежно
смотрю
на
мирские
дела,
словно
на
плывущие
облака.
隨風去無痕
Они
уносятся
ветром
без
следа.
何妨花氣人
Что
мешает
мне
наслаждаться
ароматом
цветов,
милая?
願憑劍指引
Пусть
мой
меч
укажет
путь.
淡然看世事似浮雲
Безмятежно
смотрю
на
мирские
дела,
словно
на
плывущие
облака.
隨風去無痕
Они
уносятся
ветром
без
следа.
何妨花氣人
Что
мешает
мне
наслаждаться
ароматом
цветов,
милая?
願憑劍指引
Пусть
мой
меч
укажет
путь.
淡然看世事似浮雲
Безмятежно
смотрю
на
мирские
дела,
словно
на
плывущие
облака.
隨風去無痕
Они
уносятся
ветром
без
следа.
何妨花氣人
Что
мешает
мне
наслаждаться
ароматом
цветов,
милая?
願憑劍指引
Пусть
мой
меч
укажет
путь.
淡然看世事似浮雲
Безмятежно
смотрю
на
мирские
дела,
словно
на
плывущие
облака.
隨風去無痕
Они
уносятся
ветром
без
следа.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wai Hung Tang, Michael Lai
Album
羅文33首招牌歌
Veröffentlichungsdatum
01-07-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.