Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あかるい恋のうた
Песня о светлой любви
「おかえり」と笑って君は
やりかけのケンカも忘れて
«С
возвращением»,
— сказала
ты
с
улыбкой,
забыв
про
наш
не
оконченный
спор.
拍子抜けしたけど
もう笑っていいんだ
って息を吐いた
Я
немного
опешила,
но
выдохнула
с
облегчением:
«Теперь
можно
и
улыбнуться».
新しいスリッパ
ゆうべ
足音はヒステリーをあげてた
Новые
тапочки…
Вчера
вечером
твои
шаги
звучали
как
истерика.
いつもの会話
寝グセのままで
デリバリーピザ
Обычный
разговор,
растрепанные
волосы,
пицца
с
доставкой.
Ah
油断だらけの背中にヒタイを
ぴたっとつけ念じた"ごめんね"
Ах,
прижавшись
лбом
к
твоей
расслабленной
спине,
я
прошептала:
«Прости
меня».
明るい恋の歌
聴いたまま
Слушая
песню
о
светлой
любви,
ちゃんと笑顔でいる
私で
Я
стараюсь
искренне
улыбаться.
今日も
明日も
こんな風に
И
сегодня,
и
завтра,
вот
так
же,
君といれたらいいな
って願うよ
Я
хочу
быть
с
тобой,
молюсь
об
этом.
涙のいきおいで投げつけた
Слова-ножи,
брошенные
в
порыве
слёз,
言葉のナイフはもう
忘れて
Уже
забыты.
一度だけは
どんなことも
Хотя
бы
раз,
что
бы
ни
случилось,
許してあげなきゃな
なんてね
Нужно
простить,
не
так
ли?
私なりに意地があって
必死に抱えてた荷物
У
меня
тоже
есть
гордость,
я
отчаянно
цеплялась
за
свой
багаж.
先回りの君が
もうしょうがないな
ってドアを開けた
Ты,
как
всегда
предугадав
это,
открыл
дверь
со
словами:
«Ну
что
ж
с
тобой
поделать».
大きなサボテンは少し
乾きかけで私が助けた
Большой
кактус
немного
подсох,
но
я
его
спасла.
面倒くさがりも
デリカシー無いのも
まるごと包もう
Принять
всю
мою
леность
и
бестактность,
なんてスローガンも
なくなったけれど
ムリが無いの
がいいね
ありがと
Такого
лозунга
больше
нет,
но
хорошо,
что
между
нами
нет
напряжения.
Спасибо
тебе.
悲しい恋の歌
聴かせると
Когда
я
ставлю
тебе
грустную
песню,
無意識にやさしくなるような
Ты
невольно
становишься
нежнее.
そんなとこが
いじらしくて
Это
так
мило,
что
ほとんどがチャラになる
って変かな
Почти
всё
сглаживается.
Странно,
да?
きまぐれに傷つく
私だって
Я
тоже
капризничаю
и
обижаюсь,
アテに出来ないとこばかりで
И
на
меня
совсем
нельзя
положиться.
そんな
こんな
化学変化
Все
эти
"такие-сякие"
химические
реакции…
運命の恋かな
なんてね
Наверное,
это
судьбоносная
любовь,
не
так
ли?
明るい恋の歌
流れてる
Звучит
песня
о
светлой
любви.
こんな昼下がりが
大事ね
Как
же
важны
эти
полуденные
часы.
回ってく
回ってく
日々の中で
В
круговороте
дней,
はみ出したエトセトラ
の方がいい
Лучше
пусть
будут
эти
«и
так
далее».
今日もまた四角い
日曜日
И
снова
сегодня
квадратное
воскресенье.
やさしいキスをして
たまには
Поцелуй
меня
нежно,
а
иногда
叱って
笑って
泣いて
笑って
Ругай,
смейся,
плачь,
смейся.
世界の終りまで
なんてね
До
конца
света,
не
так
ли?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 古屋 真, 渡辺 翔, 古屋 真, 渡辺 翔
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.