胡兵 feat. 希莉娜依 - 歸去來 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

歸去來 - 希莉娜依 , 胡兵 Übersetzung ins Englische




歸去來
Return
这次是我真的决定离开
This time I've really decided to leave
远离那些许久不懂的悲哀
Far from all those sorrows I've long failed to understand
想让你忘却愁绪忘记关怀
I want you to forget your worries, forget your concern
放开这纷纷扰扰自由自在
Let go of all this hustle and bustle, be free and easy
那次是你不经意的离开
That time you left me without a thought
成为我这许久不变的悲哀
Has become this sorrow I've carried for so long
于是淡漠了繁华无法再开怀
So I've grown indifferent to the繁华, unable to be happy again
于是我守着寂寞不能归来
And so I've been holding onto this loneliness, unable to return
拥起落落余晖任你采摘
Ah, embrace the scattered setting sun, let you pick it
留住刹那永远为你开
Ah, keep the moment, forever blooming for you
这次是我真的决定离开
This time I've really decided to leave
远离那些许久不懂的悲哀
Far from all those sorrows I've long failed to understand
想让你忘却愁绪忘记关怀
I want you to forget your worries, forget your concern
放开这纷纷扰扰自由自在
Let go of all this hustle and bustle, be free and easy
那次是你不经意的离开
That time you left me without a thought
成为我这许久不变的悲哀
Has become this sorrow I've carried for so long
于是淡漠了繁华无法再开怀
So I've grown indifferent to the繁华, unable to be happy again
于是我守着寂寞不能归来
And so I've been holding onto this loneliness, unable to return
拥起落落余晖任你采摘
Ah, embrace the scattered setting sun, let you pick it
留住刹那永远为你开
Ah, keep the moment, forever blooming for you
拥起落落余晖任你采摘
Ah, embrace the scattered setting sun, let you pick it
留住刹那永远为你开
Ah, keep the moment, forever blooming for you
那次是你不经意的离开
That time you left me without a thought
成为我这许久不变的悲哀
Has become this sorrow I've carried for so long
于是淡漠了繁华只为你开怀
So I've forgotten the繁华, only blooming for you
要陪你远离寂寞自由自在
I'll accompany you, far from loneliness, free and easy





胡兵 feat. 希莉娜依 - 紅星六號
Album
紅星六號
Veröffentlichungsdatum
31-12-1998



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.