胡兵 feat. 希莉娜依 - 歸去來 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

歸去來 - 希莉娜依 , 胡兵 Übersetzung ins Russische




歸去來
Возвращение
这次是我真的决定离开
На этот раз я действительно решил уйти,
远离那些许久不懂的悲哀
Прочь от печали, что давно не понимаю.
想让你忘却愁绪忘记关怀
Хочу, чтобы ты забыла грусть, забыла заботы,
放开这纷纷扰扰自由自在
Освободилась от этой суеты, была свободна.
那次是你不经意的离开
Тогда ты ушла так небрежно,
成为我这许久不变的悲哀
И это стало моей неизменной печалью.
于是淡漠了繁华无法再开怀
И вот я равнодушен к блеску, не могу больше радоваться,
于是我守着寂寞不能归来
И я храню свое одиночество, не могу вернуться.
拥起落落余晖任你采摘
Ах, соберу последние лучи заката, позволю тебе сорвать их,
留住刹那永远为你开
Ах, остановлю мгновение, оно расцветет вечно для тебя.
这次是我真的决定离开
На этот раз я действительно решил уйти,
远离那些许久不懂的悲哀
Прочь от печали, что давно не понимаю.
想让你忘却愁绪忘记关怀
Хочу, чтобы ты забыла грусть, забыла заботы,
放开这纷纷扰扰自由自在
Освободилась от этой суеты, была свободна.
那次是你不经意的离开
Тогда ты ушла так небрежно,
成为我这许久不变的悲哀
И это стало моей неизменной печалью.
于是淡漠了繁华无法再开怀
И вот я равнодушен к блеску, не могу больше радоваться,
于是我守着寂寞不能归来
И я храню свое одиночество, не могу вернуться.
拥起落落余晖任你采摘
Ах, соберу последние лучи заката, позволю тебе сорвать их,
留住刹那永远为你开
Ах, остановлю мгновение, оно расцветет вечно для тебя.
拥起落落余晖任你采摘
Ах, соберу последние лучи заката, позволю тебе сорвать их,
留住刹那永远为你开
Ах, остановлю мгновение, оно расцветет вечно для тебя.
那次是你不经意的离开
Тогда ты ушла так небрежно,
成为我这许久不变的悲哀
И это стало моей неизменной печалью.
于是淡漠了繁华只为你开怀
И вот я равнодушен к блеску, лишь для тебя буду радоваться,
要陪你远离寂寞自由自在
Хочу быть с тобой, вдали от одиночества, свободным.





胡兵 feat. 希莉娜依 - 紅星六號
Album
紅星六號
Veröffentlichungsdatum
31-12-1998



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.