艾薇 - 說 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

- 艾薇Übersetzung ins Russische




Скажи
不想 以為就不會心疼 我太天真
Не думать - не значит не болеть, я так наивна
生活 越假裝都沒發生 卻越失真
Жизнь: чем сильней притворяться - тем фальшивей всё
你的一切 我用盡全力 使勁去忘記
О тебе - изо всех сил стараюсь забыть
我的一切 你不經意就 放棄
Обо мне - ты так легко смог всё отбросить
說你記得 記得我們曾經是炙熱的
Скажи, что помнишь, как мы горели когда-то
你的眼神 永遠會愛著你眼前的人
Скажи, в твоих глазах - вечная любовь к той, что рядом
黑暗中 陷入絕望的坑 我在盡頭裡拉扯
Во тьме, в яме отчаянья, рвусь на краю
逝去的 怎麼失而復得 還惦記那些片刻
Утраченное не вернуть, но помню я моменты
不想 時間就順流成河 快速走著
Не хочу, чтоб время мчалось рекою стремительной
深夜 傷痕被抽絲剝繭 無法入眠
Ночью раны обнажаются - сна нет совсем
思緒的牢 像一座孤島 我無處可逃
Мыслей клетка - остров одинокий, нет спасенья
尋尋覓覓 緊握的不如 放掉
Ищу, ищу - но лучше отпустить, чем сжимать
說你記得 記得我們曾經是炙熱的
Скажи, что помнишь, как мы горели когда-то
你的眼神 永遠會愛著你眼前的人
Скажи, в твоих глазах - вечная любовь к той, что рядом
黑暗中 陷入絕望的坑 我在盡頭裡拉扯
Во тьме, в яме отчаянья, рвусь на краю
放手吧 何必太過較真 別讓幸福被耽擱
Отпусти, к чему упрямство? Не губи счастье
說我懂了 愛不是執著就能留下的
Скажи, я поняла: любовь не удержать упорством
我的靈魂 因為擁抱了遺憾而完整
Слушай: душа моя цела, приняв сожаленья
絕望中有那麼一盞燈 照亮了我的淚痕
Во тьме луч света озарил следы слёз
慢慢的 回頭看也懂了 再見從前的我們
Тихо оглядываюсь: прощай, прежние мы





Autoren: 張幃, 林意霖


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.