Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still In Love
Still In Love
I'm
missing
you
I'm
missing
you
遠くまで手を振る僕
Waving
to
you
from
far
away
それとなく永遠のようで
It
somehow
feels
like
eternity
茜色
染まる横顔
Your
profile
dyed
in
the
sunset's
hues
思い出す歩道橋の上
夢
I
recall
that
dream
on
the
pedestrian
bridge
何かが変わり始める
Something
is
beginning
to
change
予感は僕の願いごと
This
premonition
is
my
wish
飛び越してはなれそう
It
feels
like
I'm
about
to
leap
away
涙の粒が乾いてしまわないうちに行こう
Let's
go
before
these
tears
dry
僕らはまだ途中さ
We're
still
on
our
journey
最高の瞬間ならどこを目指せばいいの
If
it's
the
greatest
moment,
where
should
we
aim
for?
飛び込めば掴めそうなメロディ
A
melody
that
seems
like
I
could
grasp
it
if
I
just
dive
in
触れた肌
傷は流れ星のよう
The
scars
on
the
skin
we
touched
are
like
shooting
stars
色褪せないように刻んでよ
Carve
them
in
so
they
won't
fade
くだらないジョークとか
あなたの声も
Your
silly
jokes,
your
voice
too
ぎこちない愚痴も
濡れた袖口の涙も
Your
awkward
complaints,
the
tears
on
your
wet
cuffs
ラルラ
チヨコレイトで進む6
La
la,
moving
forward
with
chocolate
6
ラルラ
階段染まる茜色
La
la,
the
stairs
dyed
in
the
sunset's
hues
何度も思い馳せるよ
I
reminisce
over
and
over
遠ざかる歩道橋の夢
The
dream
on
the
distant
pedestrian
bridge
I'm
missing
you
I'm
missing
you
Baby
I
love
you
Baby
I
love
you
解いた手を見えなくなるまで振り続け
I
keep
waving
my
unclasped
hand
until
I
can't
see
you
anymore
Baby
I
love
you
Baby
I
love
you
何度でも繰り返しても
No
matter
how
many
times
I
repeat
it
さよなら
これっぽっちも慣れないな
Goodbye,
I
can't
get
used
to
this
even
a
little
bit
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kaf, Shigeru Kishida
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.