花譜 - Re:HEROINES - ポリスピカデリー Remix - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Re:HEROINES - ポリスピカデリー Remix
Re:HEROINES - Police Piccadilly Remix
もう全部消え 去ってしまって
Everything's gone, vanished away
残ったのは 不確かな自分達
All that's left is an uncertain us
守れるかな?自分が自分じゃないみたい
Can we protect it? I feel like I'm not myself
このまま歩いて どこに行ける?
If we keep walking, where will we go?
僕らが死んでも誰かがなんてないから
Even if we die, it won't matter to anyone
やるしかない
We have no choice but to fight
もしも
If
どうしょうもなく膝が震えてしまっても
My knees tremble uncontrollably
自分の居場所は 自分にしか守れない
I can only protect my own place
あの景色を取り戻さなくちゃ
I have to get that scenery back
振り向かないで 一人じゃない
Don't look back, you're not alone
僕らがいるよ
We're here
助けてって言ったって 皆死に物狂い
Even if I cry for help, everyone's desperate
逃げ続けたって どこにもいけやしない
Even if I keep running, there's nowhere to go
複製された世界の どこにリアルがある?
Where's the real in this replicated world?
もしも泣くのが好きなら
If you like crying
もしもここで立止まるのなら
If you stop here
ここでずっと這いつくばってろ
Then just crawl here forever
この世界に未来なんてものはない
There's no future in this world
どこにも逃げ場なんてものはない
There's nowhere to escape
誰かが助けてくれなどしないよ
No one will save you
守れるかな?
Can I protect it?
幼い心で か弱い体で
With a childish heart and a fragile body
取り戻せるかな?
Can I get it back?
もう残ってるのは 不確かな自分達だけ
All that's left is an uncertain us
いつか見ていた景色を またみたいから
Because I want to see that scenery again someday
やるしかない
We have no choice but to fight
もしも
If
どうしょうもなく前が霞んでしまっても
Even if everything ahead blurs uncontrollably
あの日の痛みは 二度とは忘れない
I'll never forget the pain of that day
あの街並みをもう一度見たい
I want to see that cityscape one more time
もう泣かないで 一人じゃない
Don't cry anymore, you're not alone
僕らがいるよ
We're here
いつかあの日々を もう一度だけ
Someday, those days, just one more time
だから今は前を向け
So look ahead now
僕らがいるよ
We're here
僕らがいるよ
We're here





Autoren: カンザキイオリ


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.