草蜢 - Xin Zhong de Ge - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Xin Zhong de Ge - 草蜢Übersetzung ins Englische




Xin Zhong de Ge
Xin Zhong de Ge
快樂飄過 冷漠飄過
Happiness drifted by, indifference drifted by
獨行仍一個 懷念昨日昨日一起哼過的歌
Walking alone still, missing the songs we hummed together yesterday
昨日的你 昨日的我
Yesterday's you, yesterday's me
未忘純純的真我
Haven't forgotten our innocent selves
流淚仍是開心不放下自我
Tears are still happy, not letting go of myself
歲月跨過 昨日跨過
Years passed by, yesterday passed by
自然成長裡
In the course of natural growth
仍未幻滅幻滅當天寫過的詩
The poem written that day has not yet been disillusioned
記下的你 記下的我
Remembering you, remembering me
自由情懷爭取過
We fought for freedom of thought
回望昨日的詩真摰活現過
Looking back, yesterday's poem was truly vivid
每當孤單之中
Every time I'm lonely
漆黑一角唱著這首歌
I sing this song in a dark corner
我必依稀感應到
I will vaguely sense
自會低調地彈和
You will play along in a low-key way
借首詩歌祝福快樂
I want to bless your happiness with a song
跨過未來
Across the future
無論每日幻變處境如何
No matter how the situation changes every day
縱是一個縱是飄泊
Even if I'm alone, even if I'm drifting
淚痕留低過
Tears streamed down
還是默默輕哼心中所愛的歌
I still hum the song I love in my heart
以後的你 以後的我
The future you, the future me
偶遇人潮中走過
Will occasionally walk past each other in the crowd
情義絕未消滅不變是你我
Our friendship will never fade, it's you and me
每當孤單之中
Every time I'm lonely
漆黑一角唱著這首歌
I sing this song in a dark corner
我必依稀感應到
I will vaguely sense
自會低調地彈和
You will play along in a low-key way
借首詩歌祝福快樂
I want to bless your happiness with a song
跨過未來
Across the future
無論每日幻變處境如何
No matter how the situation changes every day
縱是一個縱是飄泊
Even if I'm alone, even if I'm drifting
淚痕同留低過
Tears have also streamed down
還是默默地哼心中愛歌
I still silently hum the song I love
以後的你 以後的我
The future you, the future me
偶遇人潮中占走過
Will occasionally walk past each other in the crowd
情義絕未消滅不變是你我
Our friendship will never fade, it's you and me
以後的你 以後的我
The future you, the future me
偶遇人潮中占走過
Will occasionally walk past each other in the crowd
情義絕未消滅不變是你我
Our friendship will never fade, it's you and me





Autoren: May May Leung, Hidemi Yamamoto, Shinohara Hitoshi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.