Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱你的是我
The One Who Loves You Is Me
爱你的是我
The
one
who
loves
you
is
me
女:昏暗的灯火照阮
Female:
The
dim
lights
shine
on
me
窗外不情愿的雨
Unwilling
rain
outside
the
window
一阵又一阵
One
gust
after
another
男:孤单的月娘陪伴
Male:
The
lonely
moon
accompanies
流浪的形影
The
wandering
figure
今夜的雨声亲像
The
sound
of
rain
tonight
is
like
思念你的歌
The
song
of
missing
you
女:飘浪的你啊
Female:
You
who
wander
男:思念是无奈的海岸
Male:
Missing
you
is
a
helpless
shore
合:不管风雨萧瑟无情
Both:
No
matter
how
ruthless
the
wind
and
rain
阮犹原坚心
I
am
still
determined
女:你的形影在阮梦中
Female:
Your
figure
is
in
my
dreams
越来越靠近
Getting
closer
and
closer
男:不愿让命运来拖磨
Male:
I
don't
want
to
let
fate
drag
me
down
合:爱你的是我
Both:
The
one
who
loves
you
is
me
合:总有一日做阵走
Both:
One
day
we
will
walk
together
女:昏暗的灯火照阮
Female:
The
faint
lights
shine
on
me
窗外不情愿的雨
Unwilling
rain
outside
the
window
一阵又一阵
One
gust
after
another
男:孤单的月娘陪伴
Male:
The
lonely
moon
accompanies
流浪的形影
The
wandering
figure
今夜的雨声亲像
The
sound
of
rain
tonight
is
like
思念你的歌
The
song
of
missing
you
女:飘浪的你啊
Female:
You
who
wander
男:思念是无奈的海岸
Male:
Missing
you
is
a
helpless
shore
合:不管风雨萧瑟无情
Both:
No
matter
how
ruthless
the
wind
and
rain
阮犹原坚心
I
am
still
determined
女:你的形影在阮梦中
Female:
Your
figure
is
in
my
dreams
越来越靠近
Getting
closer
and
closer
男:不愿让命运来拖磨
Male:
I
don't
want
to
let
fate
drag
me
down
合:爱你的是我
Both:
The
one
who
loves
you
is
me
合:总有一日做阵走
Both:
One
day
we
will
walk
together
合:不管风雨萧瑟无情
Both:
No
matter
how
ruthless
the
wind
and
rain
阮犹原坚心
I
am
still
determined
女:你的形影在阮梦中
Female:
Your
figure
is
in
my
dreams
越来越靠近
Getting
closer
and
closer
男:不愿让命运来拖磨
Male:
I
don't
want
to
let
fate
drag
me
down
合:爱你的是我
Both:
The
one
who
loves
you
is
me
合:总有一日做阵走
Both:
One
day
we
will
walk
together
爱你的是我
The
one
who
loves
you
is
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.