莫文蔚 - 左岸,右轉 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

左岸,右轉 - 莫文蔚Übersetzung ins Englische




左岸,右轉
Left Bank, Right Turn
流动的蔚蓝
The flowing azure
分了一半
Divided in half
城的两端
Two sides of the city
白云好淡
The clouds are so pale
河的左岸
On the left bank of the river
已回暖
It's already warming up
当季节偷偷交接
As the seasons secretly change
任大街曲曲折折的重叠
Let the streets wind and twist
也转不回昨天
They can't turn back yesterday
阳光灿烂
The sun is shining
但是黯蓝
But the dark blue
在弥漫
Is spreading
时间的彼岸
On the other side of time
我们对看
We look at each other
被冲散
And are swept away
当思念 慢慢分裂
As our thoughts slowly split
当世界 依然绕回你的脸
As the world still revolves around your face
没有改变
Nothing has changed
我只有预感 没答案
I only have a feeling, no answers
不管我们 习不习惯
Whether we like it or not
那些片段 都不算
Those fragments don't count
可能往右转 或左转
Maybe turn right or left
不管我们 喜不喜欢
Whether we like it or not
故事最后还不是 都一样
The story will end the same
阳光灿烂
The sun is shining
但是黯蓝
But the dark blue
在弥漫
Is spreading
时间的彼岸
On the other side of time
我们对看
We look at each other
被冲散
And are swept away
当思念 慢慢分裂
As our thoughts slowly split
当世界 依然绕回你的脸
As the world still revolves around your face
没有改变
Nothing has changed
我只有预感 没答案
I only have a feeling, no answers
不管我们 习不习惯
Whether we like it or not
那些片段 都不算
Those fragments don't count
可能往右转 或左转
Maybe turn right or left
不管我们 喜不喜欢
Whether we like it or not
故事最后还不是 都一样
The story will end the same
我只有预感 没答案
I only have a feeling, no answers
不管我们 习不习惯
Whether we like it or not
那些好感 都不算
Those feelings don't count
可能往右转 或左转
Maybe turn right or left
不管我们 喜不喜欢
Whether we like it or not
会犯的错还不是 都一样
The mistakes we'll make will be the same





Autoren: Zhuo-xioang Lee, Zhong-ming Xue


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.