旺角公主 - 莫文蔚Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眼盖已染了反抗
配上冷笑嘴角
My
eyes
are
painted
with
defiance,
and
my
lips
curl
into
a
cold
sneer.
懒理着旧日回望
期望着日落闭幕
I
ignore
the
past
and
look
forward
to
the
sunset.
我四处碰在旺角
我四处跳舞街角
I
hang
around
Mong
Kok
and
dance
on
the
street
corners.
放肆不思构想
十字路寻觅快乐
I
let
myself
go
and
don't
think
about
the
consequences.
I
search
for
happiness
at
every
intersection.
眼里还那有感觉
暖与爱那里摸索
My
eyes
are
still
full
of
feeling,
searching
for
warmth
and
love.
泪滴像崩溃凝望
傻戆戆带着渴望
My
tears
are
like
a
broken
gaze,
foolishly
carrying
a
longing.
你带我脱去遮蔽
谁也会对我洗礼
You
took
off
my
disguise,
and
everyone
will
baptize
me.
闭上眼满是盟誓
背弃直至彻底
I
close
my
eyes
and
see
only
oaths,
betrayed
until
the
end.
试探了过去摸索
这里我有我闪烁
I
have
explored
the
past
and
found
my
own
light
here.
恳请有一点曙光
让我有一丝理想
I
beg
for
a
little
glimmer
of
hope,
a
shred
of
idealism.
爱过也痛过伤过
我有我舒畅感觉
I
have
loved,
hurt,
and
been
hurt,
and
I
feel
good
about
myself.
肆虐着青春无罪
无悔无恨无戾
I
revel
in
the
innocence
of
youth,
without
regret,
hatred,
or
resentment.
爱这里放弃反抗
通菜充斥诱惑
I
love
it
here
and
give
up
resisting.
Shanghai
Street
is
full
of
temptation.
登打士街的角落
眼泪注视
告白萤幕
In
the
corner
of
Dundas
Street,
I
shed
tears
and
confess
on
the
screen.
我要狂这里释放
快富街七彩灯光
I
want
to
let
go
here,
under
the
colorful
lights
of
Fa
Yuen
Street.
上海街自甘堕落
遗弃昨日回望
I
abandon
myself
on
Shanghai
Street,
leaving
behind
the
past.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.