莫文蔚 - 高帽 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

高帽 - 莫文蔚Übersetzung ins Russische




高帽
Высокая шляпа
黑色的高帽架着风飘到
Черная высокая шляпа, подхваченная ветром, плывет,
萦娆港湾遍夜空中
Извилистой гаванью, по всему ночному небу.
东方灯映照得哄动
Восточные огни ярко освещают,
吸引男与女的感觉正蠕动
Привлекая мужчин и женщин, чувства пробуждаются.
急风吹得我似转动
Резкий ветер кружит меня,
快令我想起舞 大脑内记忆破洞
Заставляет хотеть танцевать, в памяти пробелы.
高攀这高贵高帽轻轻碰
Прикасаюсь к этой благородной высокой шляпе,
留恋於优雅袖香光阴送
Наслаждаюсь элегантным ароматом рукава, время летит.
黑色的高帽架着风
Черная высокая шляпа, подхваченная ветром,
盯看长街的姿态及芳踪
Наблюдает за силуэтами и грациозностью на длинной улице.
低胸的衣着起势弄
Откровенное платье соблазняет,
掩盖时光中不见散聚似没愁容
Скрывая время, встречи и расставания словно без печали.
铺出的一串七色路
Развернута передо мной семицветная дорога,
灼热了的心放荡到或会毁美梦
Разгоряченное сердце, отпустив вожжи, может разрушить прекрасную мечту.
这一顶高贵高帽不知痛
Эта благородная высокая шляпа не знает боли,
凭金光紫醉夜空中起哄
Сверкает золотом и пурпуром в ночном небе, поднимая шум.
红要像灯般亮 黄与绿有方向
Красный, как яркий фонарь, желтый и зеленый указывают путь,
又发现在背后青光异常
И вдруг замечаю необычный синий свет позади.
蓝要是挂天上 另有白色捆上
Синий, как будто висит в небе, а белый обвязывает,
未够艳紫一抹夸张 新气象
Не хватает яркого пурпурного мазка для экстравагантности, нового образа.
黑色的高帽架着风
Черная высокая шляпа, подхваченная ветром,
找到抬高的身价没有用
Нашла высокую цену, но это бесполезно.
胭脂多吸引竟作弄
Румяна привлекают, но обманывают,
摆脱无止境的火舌已极严重
Избавиться от бесконечных языков пламени уже крайне сложно.
火一经烧灼春心动
Огонь обжигает, пробуждая весенние чувства,
拼命再三挣扎 愈觉自我欠奉
Отчаянно пытаюсь сопротивляться, все больше чувствую свою неполноценность.
声色中高贵高帽已认同
В мире звуков и красок благородная высокая шляпа уже принята,
无边的兴奋 目光早猜中
Безграничное возбуждение, мой взгляд все давно разгадал.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.