枕边故事 - 華晨宇Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就让我轻轻为你
Позволь
мне
тихонько
тебе
讲一个枕边故事
Рассказать
сказку
на
ночь
从前有个长发公主
Жила-была
когда-то
принцесса
с
длинными
волосами
悄悄爱上一只青蛙
Тайно
влюбилась
в
лягушонка
青蛙每天都为她唱歌
Лягушонок
каждый
день
пел
ей
песни
国王皇后都反对他
Король
и
королева
были
против
него
但是公主说他是我心上人
Но
принцесса
сказала,
что
он
мой
возлюбленный
我不能就这样和他道别
Я
не
могу
просто
так
с
ним
попрощаться
谁知道
小青蛙变成王子
И
вдруг,
лягушонок
превратился
в
принца
带着他的公主逃离皇宫
Забрал
свою
принцессу
и
сбежал
из
дворца
私奔到一个
没人打扰的地方
Скрылись
они
там,
где
их
никто
не
потревожит
从此后两个人
幸福的在一起
И
с
тех
пор
жили
они
долго
и
счастливо
这是他和她的童话
Это
была
их
сказка
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo-whoo-whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo-whoo-whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
谁知道
小青蛙变成王子
И
вдруг,
лягушонок
превратился
в
принца
带着他的公主逃离皇宫
Забрал
свою
принцессу
и
сбежал
из
дворца
私奔到一个
没人打扰的地方
Скрылись
они
там,
где
их
никто
не
потревожит
从此后两个人
幸福的在一起
И
с
тех
пор
жили
они
долго
и
счастливо
这是你和我的童话
Это
наша
с
тобой
сказка
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
明天我还会为你
Завтра
я
расскажу
тебе
讲一个枕边故事
Еще
одну
сказку
на
ночь
今晚月亮也想睡了
А
сегодня
луна
тоже
хочет
спать
在你耳边说声晚安
Шепчет
тебе
на
ушко
спокойной
ночи
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ronald Tsui, 代岳东
Album
卡西莫多的礼物
Veröffentlichungsdatum
12-09-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.