華晨宇 - 枕邊故事 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

枕邊故事 - 華晨宇Übersetzung ins Russische




枕邊故事
Сказка на ночь
就讓我輕輕為你
Позволь мне тихо рассказать тебе
講一個枕邊故事
одну сказку на ночь
從前有個長髮公主
Жила-была принцесса с длинными волосами
悄悄愛上一隻青蛙
что влюбилась в лягушку
青蛙每天都為她唱歌
Лягушка пела для неё каждый день
國王皇后都反對他
Но король с королевой были против
但是公主說他是我心上人
А принцесса сказала: "Он - моя любовь,
我不能就這樣和他道別
я не могу просто с ним попрощаться"
誰知道 小青蛙變成王子
И вдруг лягушка превратилась в принца
帶著他的公主逃離皇宮
Увёз свою принцессу из дворца
私奔到一個 沒人打擾的地方
Они сбежали в тихое безлюдное место
從此後兩個人 幸福的在一起
И стали жить счастливо вместе навсегда
這是他和她的童話
Такова их сказка
Whoo-whoo-whoo
У-у-у
Whoo-whoo-whoo
У-у-у
Whoo-whoo-whoo-whoo-whoo-whoo-whoo
У-у-у-у-у-у-у
Whoo-whoo-whoo
У-у-у
誰知道 小青蛙變成王子
И вдруг лягушка превратилась в принца
帶著他的公主逃離皇宮
Увёз свою принцессу из дворца
私奔到一個 沒人打擾的地方
Они сбежали в тихое безлюдное место
從此後兩個人 幸福的在一起
И стали жить счастливо вместе навсегда
這是你和我的童話
Такова наша сказка
Whoo-whoo-whoo
У-у-у
Whoo-whoo-whoo
У-у-у
明天我還會為你
Завтра я снова расскажу тебе
講一個枕邊故事
сказку на ночь
今晚月亮也想睡了
А теперь и луна хочет спать -
在你耳邊說聲晚安
Шепну тебе на ушко "спокойной ночи"





Autoren: Ronald Tsui


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.