海草舞 - 萧全Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
像一棵海草
海草
海草
海草
Как
морская
трава,
трава,
трава,
трава,
海草
海草
海草
海草
Трава,
трава,
трава,
трава,
海草
海草
海草
海草
Трава,
трава,
трава,
трава,
管它骇浪惊涛
Пусть
бушуют
штормы
и
волны,
我有我乐消遥
У
меня
есть
моя
радость.
人海啊
茫茫啊
Море
людей,
бескрайнее,
随波逐流
浮浮沉沉
Дрейфую
по
течению,
то
вверх,
то
вниз,
亲爱的你
在哪里
Где
же
ты,
моя
любимая?
我走过最陡的山路
看过最壮丽的日出
Я
прошёл
самые
крутые
горные
тропы,
видел
самые
великолепные
восходы,
在午夜公路旁
对着夜空说我不服输
На
ночной
дороге,
смотря
в
небо,
говорил,
что
не
сдамся.
押上了性命做赌注
也曾和魔鬼跳过舞
Ставил
жизнь
на
кон,
танцевал
с
дьяволом,
早已看透那些套路
留一点真就足够了
Давно
раскусил
все
эти
уловки,
хватит
лишь
немного
искренности.
喝过最烈的酒
也泡到过最高傲的妞
Пил
самое
крепкое
вино,
добивался
самых
гордых
девушек,
随性得像个浪子
也认真得像个傻子
Беззаботный,
как
бродяга,
но
серьёзный,
как
дурак.
我走过的黑暗与孤独
受过的背叛和无助
Я
прошёл
через
тьму
и
одиночество,
предательство
и
беспомощность,
却依然参不透这心魔
只学会了率性而活
Но
так
и
не
постиг
этого
внутреннего
демона,
научился
лишь
жить
свободно.
你我都是这茫茫人海中
Мы
с
тобой
всего
лишь
травинки
渺小不起眼的那一棵草
В
этом
бескрайнем
море
людей,
маленькие
и
незаметные,
但谁说小人物不可以做英雄
Но
кто
сказал,
что
маленький
человек
не
может
быть
героем?
你我只是这茫茫人海中
Мы
с
тобой
всего
лишь
травинки
不知天高地厚的那一棵草
В
этом
бескрайнем
море
людей,
не
знающие
ни
неба,
ни
земли,
所以不要烦恼
开心就好
Так
что
не
грусти,
радуйся,
用力去爱
用力微笑
Люби
всем
сердцем,
улыбайся
шире.
人海啊
茫茫啊
Море
людей,
бескрайнее,
随波逐流
浮浮沉沉
Дрейфую
по
течению,
то
вверх,
то
вниз,
亲爱的你
在哪里
Где
же
ты,
моя
любимая?
我走过最陡的山路
看过最壮丽的日出
Я
прошёл
самые
крутые
горные
тропы,
видел
самые
великолепные
восходы,
在午夜公路旁
对着夜空说我不服输
На
ночной
дороге,
смотря
в
небо,
говорил,
что
не
сдамся.
押上了性命做赌注
也曾和魔鬼跳过舞
Ставил
жизнь
на
кон,
танцевал
с
дьяволом,
早已看透那些套路
留一点真就足够了
Давно
раскусил
все
эти
уловки,
хватит
лишь
немного
искренности.
喝过最烈的酒
也泡到过最高傲的妞
Пил
самое
крепкое
вино,
добивался
самых
гордых
девушек,
随性得像个浪子
也认真得像个傻子
Беззаботный,
как
бродяга,
но
серьёзный,
как
дурак.
我走过的黑暗与孤独
受过的背叛和无助
Я
прошёл
через
тьму
и
одиночество,
предательство
и
беспомощность,
却依然参不透这心魔
只学会了率性而活
Но
так
и
не
постиг
этого
внутреннего
демона,
научился
лишь
жить
свободно.
你我都是这茫茫人海中
Мы
с
тобой
всего
лишь
травинки
渺小不起眼的那一棵草
В
этом
бескрайнем
море
людей,
маленькие
и
незаметные,
但谁说小人物不可以做英雄
Но
кто
сказал,
что
маленький
человек
не
может
быть
героем?
你我只是这茫茫人海中
Мы
с
тобой
всего
лишь
травинки
不知天高地厚的那一棵草
В
этом
бескрайнем
море
людей,
не
знающие
ни
неба,
ни
земли,
所以不要烦恼
开心就好
Так
что
не
грусти,
радуйся,
用力去爱
用力微笑
Люби
всем
сердцем,
улыбайся
шире.
人海啊
茫茫啊
Море
людей,
бескрайнее,
随波逐流
浮浮沉沉
Дрейфую
по
течению,
то
вверх,
то
вниз,
亲爱的你
在哪里
Где
же
ты,
моя
любимая?
亲爱的你
就在这里
Моя
любимая,
ты
здесь.
像一棵海草
海草
海草
海草
Как
морская
трава,
трава,
трава,
трава,
海草
海草
海草
海草
Трава,
трава,
трава,
трава,
海草
海草
海草
海草
Трава,
трава,
трава,
трава,
管它骇浪惊涛
Пусть
бушуют
штормы
и
волны,
我有我乐消遥
У
меня
есть
моя
радость.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 萧全
Album
海草舞
Veröffentlichungsdatum
28-11-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.