葉倩文 - LA ISLA BON ITA / 海旁独唱 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

LA ISLA BON ITA / 海旁独唱 - 葉倩文Übersetzung ins Russische




LA ISLA BON ITA / 海旁独唱
КРАСИВЫЙ ОСТРОВ / Пою в одиночестве на берегу моря
Last night i dreamt of san pedro
Прошлой ночью мне снился Сан-Педро
Just like id never gone, i knew the song
Как будто я никогда не уезжала, я знала эту песню
A young girl with eyes like the desert
Молодая девушка с глазами, как пустыня
It all seems like yesterday, not far away
Всё это кажется таким недавним, таким близким
Tropical the island breeze
Тропический островной бриз
All of nature, wild and free
Вся природа, дикая и свободная
This is where i long to be
Вот где я хочу быть
La isla bonita
Красивый остров
La... La...
Ла... Ла...
Last night i dreamt of san pedro
Прошлой ночью мне снился Сан-Педро
Warm wind carried on the sea, he called to me
Тёплый ветер нёсся над морем, он звал меня
Tropical the island breeze
Тропический островной бриз
All of nature, wild and free
Вся природа, дикая и свободная
This is where i long to be
Вот где я хочу быть
La isla bonita
Красивый остров
The sun would set so high
Солнце садилось так высоко
Ring through my ears and sting my eyes
Звон в моих ушах и жжение в глазах
You spanish lullaby
Твоя испанская колыбельная
I want to be where the sun warms the sky
Я хочу быть там, где солнце согревает небо
When its time for siesta you can watch them go by
Когда приходит время сиесты, ты можешь наблюдать, как они проходят мимо
Beautiful faces, no cares in this world
Красивые лица, без забот в этом мире
Where a girl loves a boy
Где девушка любит парня
And a boy loves a girl
А парень любит девушку
La... La... 他当天深深爱我
Ла... Ла... Он так сильно любил меня в тот день
La... La... 临行前热吻着我
Ла... Ла... Он страстно целовал меня перед отъездом
La... La... 他即将 归向我
Ла... Ла... Он скоро вернётся ко мне
这晚若未破浪回来 明天他爱我更多
Если он не вернется сегодня ночью, завтра он будет любить меня еще сильнее






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.