思绪 - 葉蓓Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
镜子里少了他就不再注意过我
自己
Зеркало
больше
не
смотрит
на
меня,
без
тебя
в
нем.
照片因为剪去了一个人就锁进
抽屉
Фотографии,
где
мы
были
вместе,
теперь
лежат
в
ящике.
我的世界一动不动装进思绪
Мой
мир
замер,
скованный
мыслями.
就已经足够
И
этого
достаточно.
窗外的这场雨等不等都不会有
晴天
Дождь
за
окном,
неважно,
закончится
ли
он
когда-нибудь.
而你总是四处发光不给我一点
安全
А
ты,
ты
всегда
сияешь,
но
не
даешь
мне
ощущения
покоя.
感觉像无声的漂泊
Это
как
беззвучно
плыть
по
течению.
感觉你还没有走远可你早晚会走得很远
Кажется,
будто
ты
еще
рядом,
но
знаю,
что
ты
уйдешь,
рано
или
поздно.
天大地大
大不过情人的假话
Мир
огромен,
но
не
больше
лжи
влюбленных.
笑我当初闭上双眼开心的那一霎那
Смеюсь
над
собой,
вспоминая
тот
миг,
когда
закрыла
глаза
от
счастья.
留住了你的影子却放走了你的样子
Сохранила
твою
тень,
но
упустила
то,
какой
ты
на
самом
деле.
爱到结束仅仅留下一个孤单的彼此
Любовь
закончилась,
оставив
после
себя
лишь
одиночество.
我不能一直这样了
Я
не
могу
так
больше.
悲伤是心情也应该学着拥有
Грусть
– это
тоже
чувство,
и
я
должна
научиться
жить
с
ним.
留住了你的影子却放走了你的样子
Сохранила
твою
тень,
но
упустила
то,
какой
ты
на
самом
деле.
爱到结束仅仅留下一个孤单的彼此
Любовь
закончилась,
оставив
после
себя
лишь
одиночество.
我不能一直这样了
Я
не
могу
так
больше.
悲伤是心情也应该学着拥有
Грусть
– это
тоже
чувство,
и
я
должна
научиться
жить
с
ним.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.