葉蓓 - 阴差阳错 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

阴差阳错 - 葉蓓Übersetzung ins Deutsche




阴差阳错
Versehen
音乐声停止了
Die Musik ist verstummt
这回忆开始了
Die Erinnerung beginnt
天忽然暗下来
Der Himmel verdunkelt sich plötzlich
脸色觉得难看
Dein Gesichtsausdruck wird unansehnlich
我一下好无助
Ich bin plötzlich so hilflos
这到底怎么了
Was ist denn nur los?
我想说 开始了
Ich wollte sagen, es hat begonnen
一切都休止了
Alles hat aufgehört
心顿时好失重
Mein Herz fühlt sich so schwerelos an
天色不再明媚
Der Himmel ist nicht mehr hell
我一下好安静
Ich bin plötzlich so still
一封信都没有
Kein einziger Brief
在你走了之后
Nachdem du gegangen bist
难道就这么 画上结束
Soll es denn wirklich so enden?
撒满落叶的秋天
Der Herbst voller Laub
夕阳暖着脸 我们走了好远
Die Abendsonne wärmt unsere Gesichter, wir sind so weit gegangen
你说你永远不想变
Du sagtest, du willst dich nie ändern
你说要陪我到白头
Du sagtest, du willst bis ins hohe Alter bei mir bleiben
爱情慢慢的渗透
Die Liebe durchdringt uns langsam
泪水 滑下来
Tränen fließen
花样的年华已经不在了
Die blühende Jugend ist vorbei
我和你都已白了头
Du und ich, wir haben schon graue Haare
这段属于我们的甜蜜
Diese Süße, die uns gehört
真叫人好心疼
Sie schmerzt so sehr
过去的日子一去不再来
Die vergangenen Tage kommen nie wieder
这就叫做阴差阳错
Das nennt man wohl Versehen






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.