葉麗儀 - 願你待我真的好 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

願你待我真的好 - 葉麗儀 feat. 葉振棠Übersetzung ins Russische




願你待我真的好
Хочу, чтоб ты меня любил
若這刻君心待我真的好
Если в сердце ты хранишь тепло,
柔情求在耳邊低訴
Шёпотом признайся мне в любви,
求你説出那真心話
Прошепчи те слова, что так светлы,
情深想感覺到
Чтоб я чувствовала их внутри.
在我心始終待你真的好
Я дарю свою любовь тебе,
誠意惟願你感到
Чтоб ты знал она навеки твоя.
惟盼這一剎終生思念
Пусть мгновенье это, как судьба,
從今天想到老
Станет вечностью для нас, любя.
從前情意此刻不想再探討
О былом не будем говорить,
還有以後亦不想作預告
И грядущее не назову.
日後變幻有誰能預見
Кто предскажет, что нас ждёт впереди?
誓言未必一一做到
Даже клятвы могут не сбыться.
但這心始終待你真的好
Я дарю свою любовь тебе,
其餘幻變管不到
Что там будет мне уже не важно.
惟要你心裏真的傾慕
Только искренность твою храню,
其他的不想再知道
Остальное тень, мне не нужно.
從前情意此刻不想再探討
О былом не будем говорить,
還有以後亦不想作預告
И грядущее не назову.
日後變幻有誰能預見
Кто предскажет, что нас ждёт впереди?
誓言未必一一做到
Даже клятвы могут не сбыться.
但這心始終待你真的好
Я дарю свою любовь тебе,
其餘幻變管不到
Что там будет мне уже не важно.
惟要你心裏真的傾慕
Только искренность твою храню,
其他的不想再知道
Остальное тень, мне не нужно.
惟要你心裏真的傾慕
Только искренность твою храню,
其他的不想再知道
Остальное тень, мне не нужно.





Autoren: Kok Kong Cheng, Siu Fung Dominic Chung


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.