瘋人 - 董事長樂團Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聽無聲
看無影
揣無岫
咧講啥
Hearing
nothing,
seeing
nothing,
finding
no
solace,
what
are
we
talking
about?
無地驚
我是瘋人
一條命
無影無跡
Fearing
nothing,
I
am
a
crazy
person,
a
life
without
a
trace
or
shadow.
若毋是你遮愛我
我嘛袂愛你
If
you
didn't
love
me
so
much,
I
wouldn't
love
you
either.
人情世事
我早就放袂記
Human
emotions
and
worldly
affairs,
I
have
long
forgotten
them.
浮沉佇風中的花蕊
半暝的銃子
Drifting
like
a
flower
in
the
wind,
a
bullet
in
the
dead
of
night.
社會無情
來來去去
Society
is
heartless,
people
come
and
go.
喔⋯⋯身在江湖
兄弟代
無地覕藏
Oh...
in
the
Jianghu,
brothers
stand
together,
nowhere
to
hide.
喔⋯⋯吞落腹內
心內事啥人會知
Oh...
swallowed
within,
who
knows
the
matters
of
the
heart?
你的聲
你的影
你的心情
我會疼
Your
voice,
your
shadow,
your
emotions,
I
will
cherish.
麻麻
我是瘋人
過了今夜
過了風聲
It's
okay,
I
am
a
crazy
person,
after
tonight,
after
the
wind
blows.
若毋是你遮愛我
我嘛袂愛你
If
you
didn't
love
me
so
much,
I
wouldn't
love
you
either.
人情世事
我早就放袂記
Human
emotions
and
worldly
affairs,
I
have
long
forgotten
them.
浮沉佇風中的花蕊
半暝的銃子
Drifting
like
a
flower
in
the
wind,
a
bullet
in
the
dead
of
night.
社會無情
來來去去
Society
is
heartless,
people
come
and
go.
我毋是你講的彼款人
I
am
not
the
kind
of
person
you
speak
of.
身在江湖
兄弟代
無地覕藏
In
the
Jianghu,
brothers
stand
together,
nowhere
to
hide.
我毋是你講的彼款人
I
am
not
the
kind
of
person
you
speak
of.
吞落腹內
心悲哀
啥人會知
Swallowed
within,
my
heart
grieves,
who
knows?
你的聲
你的影
你的心情
我會疼
Your
voice,
your
shadow,
your
emotions,
I
will
cherish.
麻麻
我是瘋人
我是瘋人
無人會知
It's
okay,
I
am
a
crazy
person,
I
am
a
crazy
person,
no
one
will
know.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.