Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好像缺了一塊
再拼不回來
As
if
a
piece
is
missing,
unable
to
be
put
back
再不存在
比空白更空白
Ceased
to
exist,
blanker
than
blank
每一次我想起來
Each
time
I
recall
you
其實你都還在
In
truth,
you
are
still
here
流過我的靜脈
Courses
through
my
veins
我不要愛
我不要愛
I
don't
want
love,
I
don't
want
love
可是我離不開
Yet
I
cannot
be
apart
假面的告白
A
mask's
confession
不坦白的坦白
An
insincere
sincerity
你不會愛
你不會愛
You
will
not
love,
you
will
not
love
你只愛接受愛
You
only
love
being
loved
看不到未來
Unable
to
see
the
future
也哭不出來
Tears
refuse
to
fall
好像碎了一塊
As
if
a
piece
has
shattered
再補不回來
Unable
to
be
repaired
比空白更空白
Blanker
than
blank
每一次我想起來
Each
time
I
recall
you
其實你都還在
In
truth,
you
are
still
here
流過我的靜脈
Courses
through
my
veins
我不要愛
我不要愛
I
don't
want
love,
I
don't
want
love
可是我離不開
Yet
I
cannot
be
apart
假面的告白
A
mask's
confession
不坦白的坦白
An
insincere
sincerity
你不會愛
你不會愛
You
will
not
love,
you
will
not
love
你只愛接受愛
You
only
love
being
loved
看不到未來
Unable
to
see
the
future
也哭不出來
Tears
refuse
to
fall
被時間活埋
Buried
alive
by
time
從盛開到腐壞
然後愛
From
blossoming
to
decay,
and
then
love
從潔白到蒼白
From
purity
to
pallor
從蒼白到塵埃
From
pallor
to
dust
我想離開
我想離開
I
wish
to
leave,
I
wish
to
leave
假面的告白
A
mask's
confession
對自己
不坦白
Dishonest
with
myself
你不會愛
你不會愛
You
will
not
love,
you
will
not
love
你害怕接受愛
You
fear
accepting
love
把兩手張開
Open
wide
your
arms
抓不到未來
Unable
to
grasp
the
future
抓不到未來
Unable
to
grasp
the
future
好像碎了一塊
As
if
a
piece
has
shattered
再補不回來
Unable
to
be
repaired
比空白更空白
Blanker
than
blank
每一次我想起來
Each
time
I
recall
you
其實你都還在
In
truth,
you
are
still
here
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 李偉菘, 李焯雄
Album
看我72變
Veröffentlichungsdatum
27-02-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.