蔡依林 - 幸福路上 (電影《幸福路上》主題曲) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




幸福路上 (電影《幸福路上》主題曲)
На дороге счастья (саундтрек к фильму «На дороге счастья»)
那個當初的我現在 好嗎
Та, прежняя я, как сейчас поживает?
你失落在 哪一次 搬家
Ты потерялась при каком-то переезде?
但每次太陽落下 依然往上爬
Но каждый раз, когда солнце садится, всё равно продолжаю взбираться вверх.
新的枝椏 來自 舊的傷疤
Новые ветви растут из старых шрамов.
以為幸福 不在這在別處
Думала, что счастье не здесь, а где-то в другом месте.
總是滿足 別人要的滿足
Всегда удовлетворяла чужие желания.
一路追逐 原來是我怕和自己獨處
Всю дорогу гналась, оказывается, я боялась остаться наедине с собой.
我又是誰 我卻說不 清楚
Кто же я такая, но я не могу сказать точно.
成為了你理想的人了嗎
Стала ли я твоим идеалом?
那故事後來 有什麼留下
Что осталось от той истории потом?
但每次太陽落下 依然往上爬
Но каждый раз, когда солнце садится, всё равно продолжаю взбираться вверх.
新的枝椏 來自 舊的傷疤
Новые ветви растут из старых шрамов.
也許幸福 不過是種自如
Возможно, счастье это просто свобода.
是一段路 不必通往何處
Это дорога, которая не обязательно должна куда-то вести.
也許幸福 本來沒有路要一步一步
Возможно, к счастью нет проторенной дороги, по которой нужно идти шаг за шагом.
是一首歌 是裂縫的 光束
Это песня, это луч света в трещине.
是一首歌 有淚水的 溫度
Это песня, согретая слезами.
送你一份愛的禮物
Дарю тебе подарок любви.
我祝你幸福
Желаю тебе счастья.
無論你在何時
Независимо от того, когда ты
或是在何處
Или где ты находишься,
莫忘了我的祝福
Не забывай моего пожелания.





Autoren: 林家慶, 米奇林


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.