蔡依林 - 愛情36計+爆米花的味道+招牌動作 - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




愛情36計+爆米花的味道+招牌動作 - Live
Love 36 Strategies + The Taste of Popcorn + Signature Moves - Live
- 愛情三十六計 -
- Love 36 Strategies -
是誰說的漂亮你說沒大腦
Who said that pretty means you're brainless
只懂的愛美和傻笑
Only knows how to love pretty and smile
你看你說話的表情多麼的驕傲
Look at how proud you are when you talk
難道不怕我 say sorry get out
Aren't you afraid I'll say sorry and get out
是誰開始先出招沒什麼大不了
Who started first, it's not a big deal
見招拆招才重要 敢愛就不要跑
The important thing is to meet each other's moves, dare to love, don't run away
愛情36計 就像一場遊戲 我要自己掌握遙控器
Love 36 Strategies is like a game, I want to control the remote myself
愛情36計 要隨時保持魁力 才能得分不被判出局
Love 36 Strategies is to always maintain power and score without being judged out
不必說你和她的關係
Don't need to talk about your relationship with her
不用故弄玄虛故意裝神秘
Don't need to pretend to be mysterious
愛是一種奇妙的東西
Love is a wonderful thing
會讓人突然不能呼吸
It can make people suddenly unable to breathe
我需要一個人靜一靜
I need some time alone
究竟什麼該放棄
What exactly should I give up
愛情36計 就像一場遊戲 我要自己掌握遙控器
Love 36 Strategies is like a game, I want to control the remote myself
愛情36計 要隨時保持魁力 才能得分不被判出局
Love 36 Strategies is to always maintain power and score without being judged out
不必說你和她的關係
Don't need to talk about your relationship with her
不用故弄玄虛故意裝神秘
Don't need to pretend to be mysterious
是誰開始先出招沒什麼大不了
Who started first, it's not a big deal
見招拆招才重要 敢愛就不要跑
The important thing is to meet each other's moves, dare to love, don't run away
愛情36計就像一場遊戲 我要自己掌握遙控器
Love 36 Strategies is like a game, I want to control the remote myself
愛情36計要隨時保持魁力 才能得分不被判出局
Love 36 Strategies is to always maintain power and score without being judged out
愛情36計就像一場遊戲 我要自己掌握遙控器
Love 36 Strategies is like a game, I want to control the remote myself
愛情36計要隨時保持魁力 才能得分不被判出局
Love 36 Strategies is to always maintain power and score without being judged out
許這是愛情最美的關係 不必說你和她的關係
Maybe this is the most beautiful relationship in love, don't need to talk about your relationship with her
不必說你和她的關係
Don't need to talk about your relationship with her
(2) 爆米花的味道
(2) The Taste of Popcorn
是誰在主導 事情有些微妙
Who's in control, things are a bit subtle
你頻頻出怪招 說有多的電影票
You keep making strange moves, saying you have extra movie tickets
螢幕再熱鬧 我卻有小困擾
The screen is getting lively, but I have a little problem
爆米花就快要被 吃完了
The popcorn is about to run out
玉米變成爆米花前要高溫悶騷
Corn has to be roasted at a high temperature before it becomes popcorn
像我看到你臉紅前會加速心跳
Like my heart beats faster when I see you blush
這比喻法你不知道我右邊的 額頭 有斜線三條
This metaphor, you don't know the three lines on my right forehead
玉米在發燒 爆米花的味道
Corn is boiling, the taste of popcorn
將你給的好 狠狠吃個飽
Eat all the good things you give me
熱情用大火烤 快樂在膨脹發酵
Roast the passion on a high fire, and the happiness expands and ferments
將愛打上石膏 緊緊抓牢
Put the love in a cast, hold it tightly
是誰酸葡萄 見不得別人好
Who's a sour grape, can't stand to see others do well
用一大堆問號 比較誰對誰重要
Using a bunch of question marks to compare who is more important
我卻在你的 耳朵旁輕輕咬
But I'm biting your ear
用雙手去擁抱 你的好
Hugging all the good things about you
玉米變成爆米花前要高溫悶騷
Corn has to be roasted at a high temperature before it becomes popcorn
像我看到你臉紅前會加速心跳
Like my heart beats faster when I see you blush
這比喻法你不知道我右邊的 額頭 有斜線三條
This metaphor, you don't know the three lines on my right forehead
玉米在發燒 爆米花的味道
Corn is boiling, the taste of popcorn
將你給的好 狠狠吃個飽
Eat all the good things you give me
熱情用大火烤 快樂在膨脹發酵
Roast the passion on a high fire, and the happiness expands and ferments
將愛打上石膏 緊緊抓牢
Put the love in a cast, hold it tightly
玉米田圍繞 幸福比人還高
The cornfield surrounds, happiness is taller than people, and
快看不到 挫折和煩惱
Can't see setbacks and worries
我乖巧的祈禱 卻貪心的在打包
I pray obediently, but I'm greedy and packing
所有你得微笑 所有情調(我不再無聊)
All your smiles, all your moods (I'm not bored anymore)
(3) 招牌動作
(3) Signature Moves
Up Up 抬起頭 Up Up 別害羞
Up Up Raise your head Up Up Don't be shy
衣服穿什麼 走什麼風格
What kind of clothes to wear, what style to wear
為什麼覺得妳的一切那麼眼熟
Why does everything about you seem so familiar
那口紅的顏色 連走路的動作
The color of that lipstick, even the way you walk
忙了幾個鐘頭努力當個分身幹什麼
Why spend hours trying to be a clone?
做事要原則 做人要獨特
Do things with principles, be unique
跟舊的路線走怎麼可能會跑在前頭
If you follow the old path, how can you run ahead?
一旦失去自我 下一步該怎麼走
Once you lose yourself, what's the next step?
前後 左右 可都是對手
Front and back, left and right, they are all opponents
Up Up 抬起頭 Up Up 舉個手
Up Up Raise your head Up Up Raise your hand
Up Up 想個屬於你自己的招牌動作
Up Up Create your own signature move
Up Up 甩個頭 Up Up 扭一扭
Up Up Shake your head Up Up Twist your body
Hey Come On Everybody 通通被你迷惑
Hey Come On Everybody Everybody is fascinated by you
Up Up 動一動 Up Up 舉個手
Up Up Move a little Up Up Raise your hand
Up Up 想個屬於你自己的招牌動作
Up Up Create your own signature move
Up Up 甩個頭 Up Up 扭一扭
Up Up Shake your head Up Up Twist your body
Hey Come On Everybody 他的目光會被你掌握
Hey Come On Everybody His eyes will be captured by you
暫停一秒鐘 想到了沒有
Pause for a second, have you thought of it?
沒有什麼對錯只要切記千萬別做作
There's no right or wrong, just remember not to be pretentious
一旦找到自我
Once you find yourself
看一眼就會記得 隨波逐流可不會快樂
One glance and you'll remember, following the crowd won't make you happy
Up Up 抬起頭 Up Up 舉個手
Up Up Raise your head Up Up Raise your hand
Up Up 想個屬於你自己的招牌動作
Up Up Create your own signature move
Up Up 甩個頭 Up Up 扭一扭
Up Up Shake your head Up Up Twist your body
Hey Come On Everybody 他的目光會被你掌握
Hey Come On Everybody His eyes will be captured by you
Hey 不會錯 最簡單那個動作
Hey It can't be wrong, the simplest move
不會錯 沒有人和妳會相同
It's not wrong, no one will be the same as you
Up Up 抬起頭 Up Up 舉個手
Up Up Raise your head Up Up Raise your hand
Up Up 想個屬於你自己的招牌動作
Up Up Create your own signature move
Up Up 甩個頭 Up Up 扭一扭
Up Up Shake your head Up Up Twist your body
Hey Come On Everybody 他的目光會被你掌握
Hey Come On Everybody His eyes will be captured by you





Autoren: Andrew Marcus Frampton, Charles Lee, Edward Chan, Savan Kotecha, Wayne Wilkins, Yun Chao, 方文山, 陳鎮川


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.