Jolin Tsai - 我依然是你的情人 +剪愛 - Remix Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




我依然是你的情人 +剪愛 - Remix Version
Я всё ещё твоя возлюбленная + Разрезать любовь - Remix Version
忘了昨夜我的淚 過了今天我是誰
Забыла слёзы прошлой ночи, после сегодняшнего дня кем я стану?
鏡子裡的那張臉 會不會擁有明天
Лицо в зеркале, будет ли у него завтра?
你的心總是善變 愛上你始終危險
Твоё сердце всегда переменчиво, любить тебя всегда опасно.
一成不變的謊言 願不願給我明天
Неизменная ложь, хочешь ли ты дать мне завтра?
真假的瞬間 夢幻的邊緣
Мгновение между правдой и ложью, край мечты,
再多癡心也不能畫成一個圓
Даже самая сильная преданность не может образовать круг.
我依然是你的情人 我依然愛你最深
Я всё ещё твоя возлюбленная, я всё ещё люблю тебя больше всего.
別再緊閉你的唇 不哭不笑也不問
Перестань сжимать свои губы, не плачь, не смейся и не спрашивай.
我依然是你的情人 我依然愛你最深
Я всё ещё твоя возлюбленная, я всё ещё люблю тебя больше всего.
你的眼神太傷人 不看不聽也不問 我的真
Твой взгляд слишком ранит, не смотрю, не слушаю и не спрашиваю о моей правде.
人變了心 言而無信 人斷了情 無謂傷心
Люди меняются сердцем, слова расходятся с делом, любовь разрушена, бессмысленно грустить.
我一直聆聽 我閉上眼睛 不敢看你的表情
Я продолжаю слушать, я закрываю глаза, не смея смотреть на твоё выражение лица.
滿天流星 無窮無盡 我的眼淚 擦不乾淨
Звездопад бесконечен, мои слёзы не вытереть.
所以絕口不提 所以暗自反省
Поэтому я ни слова не говорю, поэтому тайно размышляю.
終於 我掙脫了愛情
Наконец, я вырвалась из любви.
把愛 剪碎了隨風吹向大海
Разрезала любовь на кусочки и развеяла по ветру в море.
越傷得深 越明白愛要放得開
Чем глубже рана, тем яснее понимаешь, что нужно отпустить любовь.
是我不該 怎麼我會眷著你眷成依賴
Это моя вина, как я могла так привязаться к тебе, что стала зависимой?
讓濃情在轉眼間變成了傷害
Сильные чувства в мгновение ока превратились в боль.
把愛 剪碎了隨風吹向大海
Разрезала любовь на кусочки и развеяла по ветру в море.
越傷得深 越明白愛要放得開
Чем глубже рана, тем яснее понимаешь, что нужно отпустить любовь.
是我不該 怎麼我會眷著你眷成依賴
Это моя вина, как я могла так привязаться к тебе, что стала зависимой?
讓濃情在轉眼間變成了傷害
Сильные чувства в мгновение ока превратились в боль.





Autoren: 林秋离, 涂惠元, 陳筱涓


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.