Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
檸檬草的味道 - Live
The Smell of Lemongrass - Live
他们猜我们後来有没有再见
They
wonder
if
we
ever
saw
each
other
again
after
that,
离席了才会晓得怀念
Only
when
I
left
did
I
realize
how
much
I
missed
you
突然我记起你的脸
Suddenly
I
remembered
your
face,
那触动依然像昨天
That
touch
still
feels
like
yesterday.
对自己
我终於也诚实了一点
To
myself,
I'm
finally
being
a
little
more
honest,
是不是回忆就是淡淡柠檬草
Is
memory
just
like
faint
lemongrass?
心酸里又有芳香的味道
There's
a
bittersweet
scent
in
the
sorrow.
曾以为你是全世界
I
used
to
think
you
were
my
whole
world,
但那天已经好遥远
But
that
day
is
so
far
away
now.
绕一圈
我才发现我有更远地平线
After
going
around
in
circles,
I
realized
there's
a
bigger
horizon
out
there
for
me.
我们都没错
只是不适合
Neither
of
us
were
wrong,
we
just
weren't
right
for
each
other,
我要的
我现在才懂得
I'm
only
understanding
now
what
I
really
want,
快乐是我的
不是你给的
My
happiness
isn't
yours
to
give,
寂寞要自己负责
I
have
to
take
responsibility
for
my
own
loneliness.
毕竟用尽了力气也未必如愿
After
all,
even
if
I
give
it
my
all,
things
don't
always
go
my
way.
总是要过去以後才了解
It's
always
only
after
something
has
passed
that
I
understand.
突然我记起你的脸
Suddenly
I
remembered
your
face,
爱不爱不过一念之间
Love
or
no
love,
it's
all
in
a
moment's
thought.
绕一圈
今天的我能和昨天面对面
After
going
around
in
circles,
I
can
now
face
myself
again.
我们都没错
只是不适合
Neither
of
us
were
wrong,
we
just
weren't
right
for
each
other,
亲爱的
我当时不懂得
My
dear,
I
didn't
understand
then,
选择是我的
不是你给的
My
choices
are
mine,
not
yours
to
give,
明天自己负责
I
have
to
take
responsibility
for
my
own
future.
给昨天的我一个拥抱
Let
me
give
the
me
of
yesterday
a
hug,
曾经她不知如何是好
She
didn't
know
what
to
do.
若我们再见我会微笑
If
we
ever
meet
again,
I
will
smile,
谢谢你
谢谢你
我尝过
爱的好
Thank
you,
thank
you,
I've
tasted
the
good
of
love.
我们都没错
只是不适合
Neither
of
us
were
wrong,
we
just
weren't
right
for
each
other,
我要的
我现在才懂得
I'm
only
understanding
now
what
I
really
want,
快乐是我的
不是你给的
My
happiness
isn't
yours
to
give.
寂寞要自己负责
I
have
to
take
responsibility
for
my
own
loneliness,
我要的我现在才懂得
I'm
only
understanding
now
what
I
really
want,
选择是我的
不是你给的
My
choices
are
mine,
not
yours
to
give,
幸福要自己负责
I
have
to
take
responsibility
for
my
own
happiness,
错过的
请你把握
Cherish
the
ones
you've
missed.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 李偲菘
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.