Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的世界
變得奇妙更難以言喻
My
world
has
become
more
wonderful
and
beyond
words
還以為
是從天而降的夢境
I
thought
it
was
a
dream
that
fell
from
the
sky
直到確定
手的溫度來自你心裡
Until
I
was
sure
that
the
warmth
of
your
hand
came
from
your
heart
這一刻
我終於勇敢說愛你
At
this
moment,
I
finally
dare
to
say
I
love
you
一開始
我只顧著看你
At
first,
I
only
cared
about
watching
you
裝做不經意
心卻飄過去
Pretending
not
to
care,
but
my
heart
flutters
towards
you
還竊喜
你
沒發現我
躲在角落
I
was
lucky
that
you
didn't
find
me
hiding
in
the
corner
忙著快樂
忙著感動
Busy
being
happy,
busy
being
moved
從彼此陌生到熟
會是我們從沒想過
From
being
strangers
to
being
familiar,
we
never
thought
this
would
happen
真愛
到現在
不敢期待
True
love,
until
now,
I
didn't
dare
to
expect
it
要證明自己
曾被你想起
Really?
To
prove
that
you
once
thought
of
me,
really?
我胡思亂想就從今天起
I
wish
I've
been
thinking
about
it
since
today,
I
wish
像一個陷阱
卻從未猶豫
相信
Like
a
trap,
but
I
never
hesitated
to
believe
你真的願意
就請給我驚喜
If
you
are
willing,
please
surprise
me
關於愛情
過去沒有異想的結局
About
love,
there
used
to
be
no
unexpected
ending
那天起
卻顛覆了自己邏輯
But
from
that
day
on,
I
overturned
my
own
logic
我的懷疑
所有答案因你而明白
My
doubts,
all
the
answers
became
clear
because
of
you
轉啊轉
就真的遇見
Mr.right
Turning
and
turning,
I
finally
met
Mr.
Right
一開始
我只顧著看你
At
first,
I
only
cared
about
watching
you
裝做不經意
心卻飄過去
Pretending
not
to
care,
but
my
heart
flutters
towards
you
還竊喜
你
沒發現我
躲在角落
I
was
lucky
that
you
didn't
find
me
hiding
in
the
corner
忙著快樂
忙著感動
Busy
being
happy,
busy
being
moved
從彼此陌生到熟
會是我們從沒想過
From
being
strangers
to
being
familiar,
we
never
thought
this
would
happen
真愛
到現在
不敢期待
True
love,
until
now,
I
didn't
dare
to
expect
it
要證明自己
曾被你想起
Really?
To
prove
that
you
once
thought
of
me,
really?
我胡思亂想就從今天起
I
wish
I've
been
thinking
about
it
since
today,
I
wish
像一個陷阱
卻從未猶豫
相信
Like
a
trap,
but
I
never
hesitated
to
believe
你真的願意
就請給我驚喜
If
you
are
willing,
please
surprise
me
關於愛情
過去沒有異想的結局
About
love,
there
used
to
be
no
unexpected
ending
那天起
卻顛覆了自己邏輯
But
from
that
day
on,
I
overturned
my
own
logic
我的懷疑
所有答案因你而明白
My
doubts,
all
the
answers
became
clear
because
of
you
轉啊轉
就真的遇見
Mr.right
Turning
and
turning,
I
finally
met
Mr.
Right
我的世界
變得奇妙更難以言喻
My
world
has
become
more
wonderful
and
beyond
words
還以為
是從天而降的夢境
I
thought
it
was
a
dream
that
fell
from
the
sky
直到確定
手的溫度來自你心裡
Until
I
was
sure
that
the
warmth
of
your
hand
came
from
your
heart
這一刻
我終於勇敢說愛你
At
this
moment,
I
finally
dare
to
say
I
love
you
關於愛情
過去沒有異想的結局
About
love,
there
used
to
be
no
unexpected
ending
那天起
卻顛覆了自己邏輯
But
from
that
day
on,
I
overturned
my
own
logic
我的懷疑
所有答案因你而明白
My
doubts,
all
the
answers
became
clear
because
of
you
轉啊轉
就真的遇見
Mr.right
Turning
and
turning,
I
finally
met
Mr.
Right
我的世界
變得奇妙更難以言喻
My
world
has
become
more
wonderful
and
beyond
words
還以為
是從天而降的夢境
I
thought
it
was
a
dream
that
fell
from
the
sky
直到確定
手的溫度來自你心裡
Until
I
was
sure
that
the
warmth
of
your
hand
came
from
your
heart
這一刻
我終於勇敢說愛你
At
this
moment,
I
finally
dare
to
say
I
love
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jun-ting Chen, Ya-mei Lee, Mu-yao Liu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.