相反詞 - 蔡卓妍Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真与假
已丧失气力来发问
Правда
и
ложь
потеряли
свою
силу
задавать
вопросы
死了心
你说的每字难信任
Я
мертв,
каждому
твоему
слову
трудно
доверять.
想强装微笑
但我双颊像流满泪
Я
хочу
притвориться,
что
улыбаюсь,
но
мои
щеки
полны
слез
心似火
过去的一切却像流水
Мое
сердце
подобно
огню,
но
все,
что
было
в
прошлом,
подобно
текущей
воде.
当守若有了相反的意思
Дангшоу
Руо
имеет
противоположное
значение
当一句永远比起一瞬间
也更短
Когда
предложение
всегда
короче
мгновения
抺掉未来
惦念从前
Сотри
будущее
и
упусти
прошлое
相爱
憎恨
谁越恨越爱人
Тот,
кто
любит
и
ненавидит,
чем
больше
он
ненавидит,
тем
больше
он
любит
忽远
忽近
谁都终于死心
Внезапно
далеко
и
близко
все,
наконец,
сдались
亲吻
质问
仍静默像雪人
Поцелуи
и
расспросы
все
еще
безмолвны,
как
снеговик
虚构
真实
无用再问
Вымысел,
правда,
бесполезно,
спрашивай
снова
争与吵
也好过维持静默
Лучше
драться
и
ссориться,
чем
молчать
开了灯
也照不到幽暗的心
Если
свет
включен,
он
не
может
осветить
темное
сердце
有知觉自由呼吸
Дышите
осмысленно
и
свободно
不再忍你若变心我为何忠心
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
Если
ты
передумаешь,
почему
я
верен
тебе?
当守约有了相反的意思
Когда
соблюдение
контракта
имеет
противоположный
смысл
当一句永远比起一瞬间
Когда
предложение
всегда
лучше,
чем
мгновение
抺掉未来
惦念从前
Сотри
будущее
и
упусти
прошлое
相爱
憎恨
谁越恨越爱人
Тот,
кто
любит
и
ненавидит,
чем
больше
он
ненавидит,
тем
больше
он
любит
忽远
忽近
谁都终于死心
Внезапно
далеко
и
близко
все,
наконец,
сдались
亲吻
质问
仍静默像雪人
Поцелуи
и
расспросы
все
еще
безмолвны,
как
снеговик
宽恕憎恨怀恨亦是太笨
Это
слишком
глупо
- прощать,
ненавидеть
и
таить
обиду.
曾至小开过心
Цзэн
Чжисяо
открыл
свое
сердце
亲吻
质问
仍静默像雪人
Поцелуи
и
расспросы
все
еще
безмолвны,
как
снеговик
虚构
真实
无用再问
Вымысел,
правда,
бесполезно,
спрашивай
снова
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.