黑馬 - 蔡卓妍Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾把偶像當做情人
I
used
to
idolize
you
as
my
lover
為了他
哪怕是賠掉我青春
也等
For
you,
I
was
willing
to
waste
my
youth
waiting
多得你用行動証明為我好
You
proved
you
cared
with
your
actions
凡事靠造夢未必得到
Fantasizing
doesn't
always
lead
to
fulfillment
恩愛是肯聽我煩惱
True
love
is
someone
who
listens
to
my
troubles
任何浪漫
儘管平凡
Any
romance,
no
matter
how
ordinary
但已得到
先算好
Is
worth
having
when
you
find
it
誰會是那位黑馬
Who
would
be
that
dark
horse?
我問良心當然是你吧
My
heart
tells
me
it's
you,
of
course
是你於身邊幫我攀爬
You're
the
one
who's
helped
me
climb
崇拜的他偏永未送花
The
idol
I
adored
never
sent
flowers
遺忘牽不緊的野馬
I've
forgotten
the
wild
horse
I
couldn't
hold
回頭才明誰令我最牽掛
Only
now
do
I
realize
who
I
care
about
most
固執像我也被你心
感化
Even
a
stubborn
person
like
me
has
been
moved
by
your
heart
曾經以為
意亂情迷
I
used
to
think
I
was
hopelessly
in
love
但最終卻愛著能令我清醒那位
But
in
the
end,
I
fell
for
the
one
who
made
me
see
clearly
多得你用行動証明為我好
You
proved
you
cared
with
your
actions
凡事靠造夢未必得到
Fantasizing
doesn't
always
lead
to
fulfillment
恩愛是肯聽我煩惱
True
love
is
someone
who
listens
to
my
troubles
任何浪漫
儘管平凡
Any
romance,
no
matter
how
ordinary
但已得到
先算好
Is
worth
having
when
you
find
it
誰會是那位黑馬
Who
would
be
that
dark
horse?
我問良心當然是你吧
My
heart
tells
me
it's
you,
of
course
是你於身邊幫我攀爬
You're
the
one
who's
helped
me
climb
崇拜的他偏永未送花
The
idol
I
adored
never
sent
flowers
遺忘牽不緊的野馬
I've
forgotten
the
wild
horse
I
couldn't
hold
回頭才明誰令我最牽掛
Only
now
do
I
realize
who
I
care
about
most
固執像我也被你心
感化
Even
a
stubborn
person
like
me
has
been
moved
by
your
heart
彷彿老朋友
未慣動人情話
We're
like
old
friends,
not
used
to
saying
romantic
things
在我掌心的先算無價
What
you've
given
me
is
priceless
無他
以前癲倒的一個他
Unlike
him,
the
man
I
was
crazy
about
before
猶如雕刻
一早看化
Like
a
sculpture,
I've
long
since
given
up
on
him
回頭再愛你別要怕
Don't
be
afraid
to
love
me
again
這次
對真實的愛情吻多幾下
This
time,
I'll
kiss
you
more
for
our
real
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ng Lok Shing Ronald, Leung Wai Man
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.