想到你 - 蕭亞軒Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為何不說
原因是什麼
Почему
ты
не
скажешь,
в
чём
причина,
讓你選擇就這樣的走
Что
заставило
тебя
просто
уйти?
你或許不懂
害怕是什麼
Ты,
наверное,
не
знаешь,
что
такое
страх,
說過的承諾卻如此不在意
Когда
ты
так
легко
забыл
о
данных
обещаниях.
我
無助的顫抖
Я
беспомощно
дрожу,
只剩寂寞
安靜地等候
Осталась
лишь
с
тоской,
молча
жду.
或許你
也會一個人
Возможно,
ты
тоже
будешь
один,
偷偷想念我和你
那麼單純的時候
Украдкой
вспоминать
те
времена,
когда
мы
были
вместе,
такие
беззаботные.
每當我想到你
我的心就在哭泣
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
моё
сердце
плачет,
張開了眼睛
想到全是你
Открываю
глаза
– и
ты
повсюду,
每當我想到你
心就會喘不過氣
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
мне
становится
трудно
дышать,
讓你走
我想忘記
Я
отпустила
тебя,
я
хочу
забыть,
我真的失去
Я
действительно
потеряла
тебя.
你為何張口
又緊閉不說
Почему
ты
открываешь
рот,
но
молчишь,
說出你離開真實的理由
Скажи
мне
истинную
причину
своего
ухода.
你
好過了自己
Тебе
стало
легче,
只在乎自己
軟弱的離去
Думая
только
о
себе,
ты
выбрал
этот
лёгкий
путь.
看看你
很傷我的心
Посмотри
на
себя,
ты
разбил
мне
сердце,
你到底知不知道
我真的好難過
Знаешь
ли
ты
вообще,
как
мне
сейчас
тяжело?
每當我想到你
我的心就在哭泣
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
моё
сердце
плачет,
張開了眼睛
想到全是你
Открываю
глаза
– и
ты
повсюду,
每當我想到你
心就會喘不過氣
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
мне
становится
трудно
дышать,
讓你走
我想忘記
Я
отпустила
тебя,
я
хочу
забыть,
我真的失去
Я
действительно
потеряла
тебя.
每當我到起你
我矛盾的問自己
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
я
мучительно
спрашиваю
себя,
是否能承擔
自己的決定
Смогу
ли
я
жить
с
этим
решением.
當我想忘記你
回憶又浮現眼底
Когда
я
пытаюсь
забыть
тебя,
воспоминания
снова
всплывают
перед
глазами,
心好痛
告訴自己
Сердце
разрывается
от
боли,
и
я
говорю
себе:
我真的失去
Я
действительно
потеряла
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 蕭亞軒
Album
愛上愛
Veröffentlichungsdatum
01-08-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.