你知道嗎 - 蕭敬騰Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你知道嗎
我憂鬱什麼
Do
you
know
what
I
am
depressed
about?
我們的愛
能保存多久
How
long
can
our
love
last?
或許我該
試著活在當下
Maybe
I
should
try
to
live
in
the
moment,
多愁善感
煩惱不完
Worry
and
sorrow
never
end.
你知道嗎
我快樂什麼
Do
you
know
what
makes
me
happy?
我們的愛
還是熱的呢
The
warmth
of
our
love
still
burns,
或許我該
試著夢想那未來
兩鬢斑白
還在依賴
Maybe
I
should
try
to
dream
of
the
future,
Even
with
gray
hair,
still
relying
on
each
other,
雖然總有一天你和我
Even
though
one
day
you
and
I
終將面對別離的時候
Will
eventually
face
a
time
of
separation,
能否永遠不要說分手
Can
we
never
say
the
word
'break
up'?
一路愛到上帝來插手
May
our
love
last
until
God
steps
in.
如果哪天輪到你或我
If
one
day
it
is
your
or
my
turn
乘著前往天堂的雲朵
To
ride
the
clouds
to
heaven,
能否撫慰殘存的心痛
回到夢中
Can
you
comfort
my
lingering
heartache
and
return
to
my
dreams?
留道彩虹
Leave
behind
a
rainbow.
你知道嗎
我相信什麼
Do
you
know
what
I
believe
in?
我們的愛
和別人不同
Our
love
is
different
from
others.
或許拜託
每個人都這麼說
Maybe
I
beg
everyone
to
believe
it,
可是你懂
我就足夠
But
if
you
understand,
it
is
enough
for
me.
雖然終有一天你和我
Even
though
one
day
you
and
I
終將面對別離的時候
Will
eventually
face
a
time
of
separation,
能否永遠不要說分手
Can
we
never
say
the
word
'break
up'?
一路愛到上帝來插手
May
our
love
last
until
God
steps
in.
如果哪天輪到你或我
If
one
day
it
is
your
or
my
turn
乘著前往天堂的雲朵
To
ride
the
clouds
to
heaven,
能否撫慰殘存的心痛
回到夢中
Can
you
comfort
my
lingering
heartache
and
return
to
my
dreams?
留道彩虹
Leave
behind
a
rainbow.
雖然熱情總是不長久
Even
though
passion
is
always
fleeting,
雖然承諾看似很無用
Even
though
promises
seem
useless,
雖然世界太多的誘惑
Even
though
the
world
is
full
of
temptations,
再多雖然也要一起活
Even
so,
we
should
live
together.
簡單困難都要這麼過
Simple
or
difficult,
we
will
face
it
together,
喜怒哀樂都要牽著手
Through
joy
and
sorrow,
we
will
hold
each
other's
hands,
守護彼此一生到最後
Protecting
each
other
for
the
rest
of
our
lives,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Enrique Iglesias, Sean Garrett, Brian Kidd
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.