色 - 蕭敬騰Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑色的夢
白色的沫
Dream
in
black
and
white
灰色的愁
無色的空
Grey
worries
and
empty
space
藍色的憂
紫色的惑
Blue
melancholy
and
purple
confusion
紅色的傷
彩色的痛
Red
wounds
and
colorful
pains
什麼道理
什麼意義
What's
the
logic
and
significance
behind
光我和你
生命不公平
Only
you
and
I,
the
unfairness
of
life
早就不是什麼秘密
It's
no
longer
a
secret
我們各自活的狐疑
We
live
in
skepticism
純真背棄
浪漫背棄
Innocence
betrayed,
romance
betrayed
那些青春倔強的痕跡
The
stubborn
traces
of
youth
我如何為自己定義
How
can
I
define
myself
黑色的夢
白色的沫
Dream
in
black
and
white
灰色的愁
無色的空
Grey
worries
and
empty
space
藍色的憂
紫色的惑
Blue
melancholy
and
purple
confusion
紅色的傷
彩色的痛
Red
wounds
and
colorful
pains
什麼道理
什麼意義
What's
the
logic
and
significance
behind
光我和你
生命不公平
Only
you
and
I,
the
unfairness
of
life
早就不是什麼秘密
It's
no
longer
a
secret
我們各自活的狐疑
We
live
in
skepticism
純真背棄
浪漫背棄
Innocence
betrayed,
romance
betrayed
那些青春倔強的痕跡
The
stubborn
traces
of
youth
我如何為自己定義
How
can
I
define
myself
黑色的夢
白色的沫
Dream
in
black
and
white
灰色的愁
無色的空
Grey
worries
and
empty
space
藍色的憂
紫色的惑
Blue
melancholy
and
purple
confusion
紅色的傷
彩色的痛
Red
wounds
and
colorful
pains
我看見
顏色渲染世界
I
see,
colors
paint
the
world
我發現
人性詭譎多變
I
find,
human
nature
is
deceitful
and
ever-changing
我看見
自己所有是非
I
see,
all
my
rights
and
wrongs
我發現
我已學會分辨
I
find,
I
have
learnt
to
differentiate
太漆黑
我們都有殘缺
Too
dark,
we
are
all
flawed
太鮮豔
我們都被制約
Too
bright,
we
are
all
bound
再妥協
就要走向毀滅
Any
more
compromise,
it
leads
to
destruction
我至少要畫的轟轟烈烈
At
least
I
want
to
paint
mightily
困在這個殘酷異境讓人進退糾結
Trapped
in
this
cruel
wonderland,
it's
a
dilemma
我們所感受的是不是幻覺
What
we
feel,
is
it
an
illusion?
只願帶著過程帶著領悟帶著淬鏈
Just
wish
to
carry
the
process,
the
understanding,
the
tempering
捍衛我的存在信念
Defending
my
existence
and
my
beliefs
黑色的夢
白色的沫
Dream
in
black
and
white
灰色的愁
無色的空
Grey
worries
and
empty
space
藍色的憂
紫色的惑
Blue
melancholy
and
purple
confusion
紅色的傷
彩色的痛
Red
wounds
and
colorful
pains
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: A Di Zi
Album
The Song
Veröffentlichungsdatum
27-06-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.