Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在偶然的那一天
你出現在我的眼前
That
day
by
chance,
you
appeared
before
my
eyes
這不是做夢
也不是相願
是上天安排讓你出現
This
isn't
a
dream,
nor
a
wish.
It
was
heaven's
arrangement
that
you
appeared
雖然我永遠無法看見
你的笑容你的富貴
Even
though
I
can
never
see
your
smile,
your
beauty,
沒關係
但是我聽得見
你溫柔甜美的聲音
正在跟我觸電
It's
alright.
But
I
can
hear
your
gentle,
sweet
voice,
electrifying
me
我不是一個那麼容易就動心的男人
I'm
not
a
man
who's
easily
moved
是因為你特別
打動我心中最深的一層感覺
But
it's
because
you're
special,
you've
touched
the
deepest
part
of
me
我要通過你任何考驗
解除你對我的所有防線
I'll
pass
any
test
you
give
me,
break
down
all
your
defenses
against
me
不論時間有多麼遙遠
我對你的真心
不會改變
No
matter
how
distant
the
future
is,
my
sincerity
for
you
will
never
change
我永遠無法改變
我現在無法改變
I
can
never
change,
I
cannot
change
now
時間過了這麼多年
你總算有多愛我一點
After
all
these
years,
you've
finally
come
to
love
me
a
bit
more
我真高興
你對我不討厭
讓我能夠保護在你身邊
I'm
so
glad
you
don't
hate
me,
allowing
me
to
protect
you
坐在春天的花園
我坐在夏天的海邊
Sitting
in
a
springtime
garden,
I
sit
by
the
summer
sea
那風在吹
喔
鳥在飛
天上的星星正在閃耀
等待我們的許願
The
wind
is
blowing,
the
birds
are
flying.
The
stars
in
the
sky
are
twinkling,
awaiting
our
wishes
我不是一個那麼容易就動心的男人
I'm
not
a
man
who's
easily
moved
是因為你特別
打動我心中最深的一層感覺
But
it's
because
you're
special,
you've
touched
the
deepest
part
of
me
我要通過你任何考驗
解除你對我的所有防線
I'll
pass
any
test
you
give
me,
break
down
all
your
defenses
against
me
不論時間有多麼遙遠
我對你的真心
不會改變
No
matter
how
distant
the
future
is,
my
sincerity
for
you
will
never
change
我不是一個那麼容易就動心的男人
I'm
not
a
man
who's
easily
moved
是因為你特別
打動我心中最深的一層感覺
But
it's
because
you're
special,
you've
touched
the
deepest
part
of
me
我要通過你任何考驗
解除你對我的所有防線
I'll
pass
any
test
you
give
me,
break
down
all
your
defenses
against
me
不論時間有多麼遙遠
我對你的真心
不會改變
No
matter
how
distant
the
future
is,
my
sincerity
for
you
will
never
change
我永遠無法改變
我現在無法改變
I
can
never
change,
I
cannot
change
now
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.